Translate to
Venimos del frio, tus manos estan congeladas
We come in from the cold, your hands are frozen
Podría mantenerte caliente, comencemos de nuevo
I could keep you warm, let′s start again
Todavía quiero ser tu superhéroe
I still wanna be your superhero
Pero sigues diciendo que simplemente no podemos ser amigos.
But you keep saying we just can't be friends
Parece que hace dos minutos te reías de todos los chistes de mi papá.
Feels like two minutes ago you were laughin′ at all my dad jokes
¿Cuándo cambió para ti mi amor?
When did it change for you, my love?
¿Está bien si me acuesto contigo?
Is it alright if I lay with you
¿Solo por una noche más? Evadamos la verdad
Just for one more night? Let's evade the truth
Y volver a la primera vez que ambos sentimos lo mismo
And go back to first time that we both felt the same
Y estábamos cayendo como lágrimas bajo la lluvia
And we were just fallin' like tears in the rain
¿Está bien si jugamos a fingir?
Is it okay if we play pretend
¿Solo por un día más o una noche más?
Just for one more day or one more night?
¿Está eso bien?
Is that alright?
Porque no lo estoy haciendo tan bien
′Cause I′m not doin' so well
Te necesito como las pastillas que he estado tomando
I need you like the pills that I′ve been takin'
Dame media oportunidad, comencemos de nuevo.
Give me half a chance, let′s start again
Mis ojos están en el suelo, estoy devastado.
My eyes are on the floor, I'm devastated
Porque sé cómo va esto si te vas
′Cause I know how this goes if you walk away
Parece que hace dos minutos éramos tú y yo contra el mundo.
Feels like two minutes ago, it was you and me against the world
Ahora siento que todo mi mundo se está acabando.
Now it feels like my whole world is ending
¿Está bien si me acuesto contigo?
Is it alright if I lay with you
¿Solo por una noche más? Evadamos la verdad
Just for one more night? Let's evade the truth
Y volver a la primera vez que ambos sentimos lo mismo
And go back to first time that we both felt the same
Y estábamos cayendo como lágrimas bajo la lluvia
And we were just fallin' like tears in the rain
¿Está bien si jugamos a fingir?
Is it okay if we play pretend
¿Solo por un día más o una noche más?
Just for one more day or one more night?
¿Está eso bien?
Is that alright?
Porque no lo estoy haciendo tan bien
′Cause I′m not doin' so well
Oh no me dejes ahora
Oh, don′t leave me now
Dije que no me dejes ahora, oh
I said don't leave me now, oh
Dije no me dejes ahora, no me dejes
I said don′t leave me now, don't you leave me
Dije que no me dejes ahora, oh, oh
I said don′t leave me now, oh, oh
¿Está bien si te acuestas conmigo?
Is it alright if you lay with me
¿Solo por una noche más? Evadamos la verdad
Just for one more night? Let's evade the truth
Y volver a la primera vez que ambos sentimos lo mismo
And go back to first time that we both felt the same
Cuando estábamos cayendo como lágrimas bajo la lluvia
When we were just fallin' like tears in the rain
¿Está bien si jugamos a fingir?
Is it okay if we play pretend
Por un día más o una noche más
For one more day or one more night?
¿Está eso bien?
Is that alright?
Porque no lo estoy haciendo tan bien
′Cause I′m not doin' so well
