Translate to
Devo aver camminato per queste strade circa un milione di volte
I must′ve walked these streets about a million times
Ho pensato conoscerle bene, ma forse ero cieco
I thought I knew them well but maybe I was blind
Perche marchio tutto di nuovo
'Cause everything′s brand new
Ho pensato di conoscere il mio battito cardiaco ma era fuori tempo
Thought I knew my heartbeat but it was out of time
È come se i miei polmoni si stessero aprendo per la prima volta
It's like my lungs are opening for the first time
Da quando ti ho incontrato
Ever since I met you
E sono per la mia strada ora
And I'm on my way now
è questo l'amore, davvero amore?
Is this love, really love?
è questo l'amore, davvero amore?
Is this love, really love?
giuro che stavo andando in una strada scura
I swear that I was heading down a darker road
Hai attraversato la mia guardia mentre ero in modalità sicura
You got through my guard when I was in safety mode
Darling, sei un tale vista
Darling, you′re such a view, yeah
Stai tirando giù i muri come se fossi il mio unico sole
You′re pulling down my walls like you're my only sun
Ma tu sei quella da biasimare, tu tieni la pistola fumante
And you′re the one to blame, you hold the smoking gun
in modo da prendere il tuo obbiettivo e sparare
So take your aim and shoot
E sono per la mia strada ora
And I'm on my way now
è questo l'amore, davvero amore?
Is this love, really love?
è questo l'amore, davvero amore?
Is this love, really love?
ho bisogno di sapere, bisogno di sapere
I need to know, need to know
perché non sono mai stato così vicino
′Cause I've never been this close
e è questo l'amore? è questo l'amore?
And is this love? Is this love?
vero amore? vero amore?
Really love, really love?
mi lascio andare a tutti questi demoni
So all these demons I′m letting go
affinché possa vedere cos'è bello
'Cause I can see what is beautiful
finalmente mi sento come se stessi tornando a casa
It finally feels like I'm coming home
è questo l'amore, davvero amore?
Is this love, really love?
è questo l'amore, davvero amore?
Oh, is this love, really love?
ho bisogno di sapere, bisogno di sapere
I need to know, need to know
perché non sono mai stato così vicino
′Cause I′ve never been this close
e è questo l'amore? è questo l'amore?
And is this love? Is this love?
vero amore? vero amore?
Really love, really love?
mi lascio andare a tutti questi demoni
And all these demons I'm letting go
affinché possa vedere cos'è bello
′Cause I can see what is beautiful
finalmente mi sento come se stessi tornando a casa
It finally feels like I'm coming home
