Maybe Italian translation

James Arthur

Translate to

Non so cosa succede
I don′t know what's going on
Da dove sei venuta e perché ci hai messo tanto
Where you came from and why it took so long
So soltanto che mi sembra la cosa più vera di tutte, sul serio
All I know is that I feel it like it′s the realest thing, I mean it
Qualcosa è cambiato quando ti ho vista
Something changed when I saw you
Oh, i miei occhi non sanno mentire
Oh, my eyes can't lie
Hai detto: "Cavolo, quanto sono azzurri!"
You said, "They're so damn blue"
E amo che tu sia così avanti
And I love how you′re so forward
È troppo presto per dire che mi sto innamorando?
Is it too soon to say I′m falling

Quindi forse
So maybe
Forse era destino che ci incontrassimo
Maybe we were always meant to meet
Così, era il nostro fato
Like this was all our destiny
Come se lo sapessi già
Like you already know
Il tuo cuore non sarà mai spezzato da me
Your heart will never be broken by me
Perciò, è una follia
So is it crazy
Che tu dica ai tuoi amici di andare pure a casa?
For you to tell your friends to go on home?
Così noi possiamo stare qui da soli
So we can be here all alone
Innamorarci stanotte
Fall in love tonight
E passare il resto delle nostre vite come una cosa sola
And spend the rest of our lives as one

Dovrei prenderti la mano
I should take your hand
E farti venire con me
And make you come with me
Via da tutto questo rumore
Away from all this noise
E impurità
And impurity

Perché ho l'impressione che tu sia troppo perfetta
'Cause I feel like you′re too perfect
E non intendo solo in superficie
And I don't mean just on the surface
Quindi non aver paura, ce l'ho anch'io
So don′t be scared, I am too
Perché questa chimica tra noi due
'Cause this chemistry between me and you
È troppa per ignorarla
Is too much to just ignore it
Quindi lo ammetterò ora, mi sto innamorando
So I′ll admit it now, I'm falling

Quindi forse
So maybe
Forse era destino che ci incontrassimo
Maybe we were always meant to meet
Così, era il nostro fato
Like this was all our destiny
Come se lo sapessi già
Like you already know
Il tuo cuore non sarà mai spezzato da me
Your heart will never be broken by me

Oh, è una follia troppo grande
Oh, is it too crazy
Che tu parli ai tuoi fratelli di me?
For you to tell your brothers about me?
Lui spera che ti possano proteggere ma
He's hoping they′ll protect ya but
Li guarderò negli occhi
I′ll look them in the eye
E dirò loro che io e te saremo come una cosa sola
And tell them you and I will be as one

Io e te
You and I
Io e te, come una cosa sola
You and I as one
Io e te, come una cosa sola
You and I as one
Io e te
You and I
Io e te saremo come una cosa sola
You and I will be as one
Oh, tesoro, io e te saremo come una cosa sola
Oh darling, you and I will be as one
(Come una cosa sola, oh)
(As one, oh)
So soltanto che mi sembra la cosa più vera di tutte, sul serio
All I know is that I feel it like it's the realest thing, I mean it

Powered by musixmatch