Translate to
Sim
Yeah
As taxas de suicídio são mais altas, todo mundo está se tornando viral
The suicide rates are higher, everybody′s going viral
Imagem perfeita em negação, é o novo coronavírus
Picture perfect in denial, it's the new coronavirus
Acho que nunca vimos os sinais de alerta
I guess we never saw the warning signs
Acho que nunca vimos os sinais de alerta
I guess we never saw the warning signs
Políticos contando mentiras, políticos farejando falas
Politicians telling lies, politicians sniffin′ lines
Escolha um lado, você é esquerdo ou direito? Que maneira de começar um motim
Pick a side, you left or right? What a way to start a riot
Acho que nunca vimos os sinais de alerta
I guess we never saw the warning signs
Acho que nunca vimos o aviso
I guess we never saw the warning
Oh, com um pouco de você (oh) e um pouco de mim (oh)
Oh, with a little bit of you (oh) and a little bit of me (oh)
Sinto uma nova sensação (oh), vamos começar uma nova geração
I feel a new sensation (oh), let's start a new generation
Com um pouco de mim (oh) e um pouco de você (oh)
With a little bit of me (oh) and a little bit of you (oh)
Sinto uma nova sensação, vamos começar uma nova geração
I feel a new sensation, let's start a new generation
Vamos começar uma nova geração
Let′s start a new generation
Nos entediar enquanto estávamos trancados lá dentro (ooh), meio que supera apenas a hora de Biden
Bore us while were locked inside (ooh), sort of trumps just bidin′ time
Putin sobre onda de violência, genocídio e Jesus Cristo
Putin on spree of violence, genocide, and Jesus Christ
Acho que nunca vimos os sinais de alerta (sim, oh)
I guess we never saw the warning signs (yeah, oh)
Acho que nunca vimos o aviso (oh), uau
I guess we never saw the warning (oh), whoa
Oh, com um pouco de você (oh) e um pouco de mim (oh)
Oh, with a little bit of you (oh) and a little of bit me (oh)
Vamos começar uma nova sensação (oh), vamos começar uma nova geração (oh)
Let's start a new sensation (oh), let′s start a new generation (oh)
Com um pouco de você (oh) e um pouco de mim (oh)
With a little bit of you (oh) and a little bit me (oh)
Sinto uma nova sensação, somos a nova geração
I feel new sensation, we are the new generation
As crianças na internet estão comandando o mundo
The kids on the internet are running the world
As crianças na internet estão comandando o mundo
The kids on the internet are running the world
As crianças na internet estão comandando o mundo
The kids on the internet are running the world
As crianças na internet estão comandando o mundo (whoo)
The kids on the internet are running the world (whoo)
Uau (oh)
Whoo (oh)
Oh sim, sim (oh)
Oh yeah-yeah (oh)
As crianças na internet estão comandando o mundo
The kids on the internet are running the world
Crianças na internet estão comandando o mundo
Kids on the internet are running the world
As crianças na internet estão comandando o mundo
The kids on the internet are running the world
Vamos começar uma nova geração
Let's start a new generation
As crianças na internet estão comandando o mundo
The kids on the internet are running the world
Crianças na internet estão comandando o mundo
Kids on the internet are running the world
Crianças na internet estão comandando o mundo
Kids on the internet are running the world
Vamos começar uma nova geração
Let′s start a new generation
Nova geração
New generation
Vamos começar uma nova geração, oh, foda-se
Let's start a new generat-, oh, fuck it
