SOS Spanish translation

James Arthur

Translate to

Champán se derramó sobre mi dolor
Champagne showered down on my pain
Las luces se desvanecen, corriendo en fe ciega
Lights fade, running round in blind faith
Las Vegas rodeada de los últimos farsantes
Las Vegas surrounded by the last fakers
Caimanes, me mastican y me escupen
Alligators, they chew me up and spit me out
Sabes que me he estado quemando
You know I′ve been burning out
He estado llamando por ti
I've been calling out for you
Te he estado llamando, sí
I′ve been calling out for you, yeah

SOS, salva mi alma
SOS, save my soul
Me he estado ahogando durante demasiado tiempo
I've been drowning for too long
SOS, salva mi alma
SOS, save my soul
Ya sabes, porque sabes
You know, 'cause you know
Me vas a tirar un salvavidas
You′re gonna throw me a lifeline
(Tírame tu corazón)
Throw me your heart
He estado esperando toda una vida
I′ve been waiting a lifetime
Pidiendo un SOS para salvar mi alma esta noche
Calling for an SOS to save my soul tonight

Hélice, haciéndome girar para siempre
Propeller, spinning me away forever
Paraguas, guárdame del clima tormentoso
Umbrella, shelter me from stormy weather
Líneas cortadas, pero sé que has estado mirando hacia afuera
Lines severed, but I know you been looking out
Pero puedes oírme gritar
But you can hear me calling out
Eres tú con quien estoy siempre en deuda
It's you I′m forever in debt to
Nunca ha sido lo mismo desde el día que te conocí
Never been the same since the day that I met you
Cayendo, ¿puedes venir a mi rescate?
Going down, can you come to my rescue?

SOS, salva mi alma
SOS, save my soul
Me he estado ahogando durante demasiado tiempo
I've been drowning for too long
SOS, salva mi alma
SOS, save my soul
Ya sabes, porque sabes
You know, ′cause you know
Me vas a tirar un salvavidas
You're gonna throw me a lifeline
(Tírame tu corazón)
Throw me your heart
He estado esperando toda una vida
I′ve been waiting a lifetime
Pidiendo un SOS para salvar mi alma esta noche
Calling for an SOS to save my soul tonight

llamada de socorro
SOS

Yeah

Tírame un salvavidas
Throw me a lifeline
(Tírame tu corazón)
Throw me your heart
He estado esperando toda una vida
I've been waiting a lifetime
Pidiendo un SOS para salvar mi alma esta noche
Calling for an SOS to save my soul tonight

Ooh, eres tú con quien estoy siempre en deuda
Ooh, it's you I′m forever in debt to
Nunca ha sido lo mismo desde el día que te conocí
Never been the same since the day that I met you
Cayendo, ¿puedes venir a mi rescate?
Going down, can you come to my rescue?

Estoy pidiendo un SOS, salva mi alma
I′m calling for an SOS, save my soul
Me he estado ahogando durante demasiado tiempo
I've been drowning for too long
SOS, salva mi alma
SOS, save my soul
Porque ya sabes, lo sabes
′Cause you know, you know

SOS, salva mi alma
SOS, save my soul
Me he estado ahogando durante demasiado tiempo
I've been drowning for too long
SOS, salva mi alma
SOS, save my soul
Porque ya sabes, lo sabes
′Cause you know, you know
Me vas a tirar un salvavidas
You're gonna throw me a lifeline
(Tírame tu corazón)
Throw me your heart
He estado esperando toda una vida
I′ve been waiting a lifetime
Pidiendo un SOS para salvar mi alma esta noche
Calling for an SOS to save my soul tonight

Champán se derramó sobre mi dolor
Champagne showered down on my pain
llamada de socorro
SOS
Las luces se desvanecen, corriendo en fe ciega
Lights fade, running round in blind faith
Tírame un salvavidas
(Throw me a lifeline)
Las Vegas rodeada de los últimos farsantes
Las Vegas surrounded by the last fakers
(Tírame tu corazón)
(Throw me your heart
He estado esperando toda una vida
I've been waiting a lifetime)
Caimanes, me mastican y me escupen
Alligators, they chew me up and spit me out
Pidiendo un SOS para salvar mi alma esta noche
(Calling for an SOS to save my soul tonight)

Powered by musixmatch