Translate to
Sono sempre stato un piromane
I′ve always been an arsonist
È sempre stato il mio numero da circo
It's always been my party trick
Per scaldare l'oscurità nelle mie vene
For warming up the darkness in my veins
E il carnevale dei narcisisti
And the carnival of narcissists
Viene a frugare tra le carcasse
Come picking through the carcasses
E ora non ne voglio più far parte
And I don′t want no part in it now
Chiudi le persiane
Shutter the windows
Sento la pesantezza colare dalle mie palpebre
I feel the heaviness dripping from my eyelids
E fuori, soffia il vento
And outside, the wind blows
Un bagliore di paradiso sul confine del silenzio
A glimpse of heaven on the edge of the silence
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Per quanto ne so, per quanto ne so
For all I know, for all I know
Sì, è solo che... non so cosa c'è che non va in me
Yeah, I just, I just don't know what's wrong with me
Tu sei solo un Pesci
You′re just a Pisces
Bloccato da qualche parte tra fantasia e realtà
Stuck somewhere between fantasy and reality
E io lo vedrei come una benedizione
And I′d look at that as a blessing
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Se lasciassi andare tutto ciò che so
If I let go of all I know
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Se lasciassi andare tutto ciò che so
If I let go of all I know
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
(So cosa significa amare, sì, so cosa significa amare)
(I know what love means, yeah, I know what love means)
Sento la pesantezza colare dalle mie palpebre
I feel the heaviness dripping from my eyelids
Potrebbe essere l'inizio dell'estate (amore, sì)
It could be the start of the summer (love, yeah)
Un bagliore di paradiso sul confine del silenzio
A glimpse of heaven on the edge of the silence
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
Potrebbe essere l'inizio dell'estate
It could be the start of the summer
