Translate to
Parece que lo logramos
Looks like we made it
Mira lo lejos que hemos llegado, mi bebé.
Look how far we′ve come, my baby
Quizás hayamos tomado el camino más largo
We might've took the long way
Sabía que llegaríamos allí algún día.
I knew we′d get there someday
Dijeron: "Apuesto a que nunca lo lograrán".
They said, "I bet they'll never make it"
Pero míranos aguantando.
But just look at us holding on
Seguimos juntos, seguimos fuertes
We're still together, still going strong
(Sigues siendo el único)
(You′re still the one)
Sigues siendo tú a quien corro
You′re still the one I run to
A quien pertenezco
The one that I belong to
Sigues siendo tú a quien quiero para toda la vida.
You're still the one I want for life
(Sigues siendo el único)
(You′re still the one)
Sigues siendo tú a quien amo
You're still the one that I love
El único con el que sueño
The only one I dream of
Sigues siendo tú a quien beso buenas noches
You′re still the one I kiss goodnight
No hay nada mejor
Ain't nothing better
Juntos superamos las adversidades
We beat the odds together
Me alegro de que no hayamos escuchado
I′m glad we didn't listen
Mire lo que nos perderíamos
Look at what we would be missing
Dijeron: "Apuesto a que nunca lo lograrán".
They said, "I bet they'll never make it"
Pero míranos aguantando.
But just look at us holding on
Seguimos juntos, seguimos fuertes
We′re still together, still going strong
(Sigues siendo el único)
(You′re still the one)
Sigues siendo tú a quien corro
You're still the one I run to
A quien pertenezco
The one that I belong to
Sigues siendo tú a quien quiero para toda la vida.
You′re still the one I want for life
(Sigues siendo el único)
(You're still the one)
Sigues siendo tú a quien amo
You′re still the one that I love
El único con el que sueño
The only one I dream of
Sigues siendo tú a quien beso buenas noches
You're still the one I kiss goodnight
Oh, sigues siendo el único
Oh, you′re still the one
Aún así, bebé
Still, baby
Sigue siendo el único
Still the one
Sigue siendo el único
Still the one
(Sigues siendo el único)
(You're still the one)
Sigues siendo tú a quien corro
You're still the one I run to
A quien pertenezco
The one that I belong to
Sigues siendo tú a quien quiero para toda la vida.
You′re still the one I want for life
(Sigues siendo el único)
(You′re still the one)
Sigues siendo tú a quien amo
You're still the one that I love
El único con el que sueño
The only one I dream of
Sigues siendo tú a quien beso buenas noches
You′re still the one I kiss goodnight
Parece que lo logramos
Looks like we made it
Mira lo lejos que hemos llegado, mi bebé.
Look how far we've come, my baby
