Translate to
Annie, tu avais ton nom sous les lumières éclatante
Annie, you had your name in the bright lights
Je pensais avoir vu ta photo
I thought I saw your photograph
Avoir un tel rire dans un magazine
Having such a laugh in a magazine
Est-ce que tout ça s'effondre?
Did it all come tumbling?
Annie, tu es faite pour le grand temps
Annie, and you were made for the big time
Ils disaient que tu étais une star pour le NME
They said you′re a star to be in the N.M.E.
Mais les mures se sont écroulés
But the walls came tumbling down, down
Vas-tu revenir à mon niveau
Will you go down on me?
Parce que Annie tu es une star
'Cause Annie, you′re a star
Qui ne va juste pas très loin
That's just not going very far
Et le monde entier connaitra ton nom
And all the world will know your name
Et tu seras aussi célèbre que tu l'es
And you'll be famous as you are
Car je chanterai pour toi
′Cause I′ll sing for you
Annie, serait-il beau d'être reconnu?
Annie, would it be nice to be recognized?
T'es-tu entraîné à signer ton autographe?
Did you practice your autograph?
Ou alors personne n'en demande
But now no one's asked
Et c'est vraiment dommage
And it′s such a shame
Que tes rêves s'écroulent
That the dreams are crumbling
Annie, pourquoi n'es-tu pas douché de lumière citronné
Annie, why aren't you bathed in limelight?
Parce que je pensais que tu avais dit que tu le serais
′Cause I thought that you said you'd be
Une célébrité il y a plusieurs années
A celebrity several years ago
Celà s'est-il écroulé, vers le bas
Did it all come tumbling down, down?
Vas-tu revenir à mon niveau
Will you go down on me?
Parce que Annie tu es une star
′Cause Annie, you're a star
Qui ne va juste pas très loin
That's just not going very far
Et le monde entier connaitra ton nom
And all the world will know your name
Et tu seras aussi célèbre que tu l'es
And you′ll be famous as you are
Car je chanterai pour toi
′Cause I'll sing for you
Annie tu es une star
Annie, you′re a star
Qui ne va juste pas très loin
That's just not going very far
Et le monde entier connaitra ton nom
And all the world will know your name
Et tu seras aussi célèbre que tu l'es
And you′ll be famous as you are
Car je chanterai pour toi
'Cause I′ll sing for you
Annie tu es une star
Annie, you're a star
Qui ne va juste pas très loin
That's just not going very far
Et le monde entier connaitra ton nom
And all the world will know your name
Et tu seras aussi célèbre que tu l'es
And you′ll be famous as you are
Car je chanterai pour toi
′Cause I'll sing for you
