Bones French translation

James Blunt

Translate to

Je n'ai jamais été un beau garçon
I have never been a beautiful boy
Jamais aimé le son de ma propre voix
Never liked the sound of my own voice
Je n'étais pas super quand j'étais adolescent
I wasn′t cool when I's in my teens
Je n'ai jamais dormi mais j'ai eu des rêves
I never slept, but I did have dreams

Puisque je sors de ce bon vieux monde
As I step out in this big old world
Sept milliards de personnes tentent simplement de faire face
Seven billion just trying to cope
 Chacun de nous va mourir un jour
And everyone of us someday will die
Mais aujourd'hui je ne me suis jamais senti aussivivant
But today I never felt more alive

Peux-tu le sentir arriver?
Can you feel it coming?
Peux-tu le sentir arriver?
Can you feel it coming?
Peux-tu le sentir, le sentir, le sentir?
Can you feel it, feel it, feel it?

Traversant tes os
Running through your bones
Traversant tes os
Running through your bones
Ouais tu as enflammé mon cœur
Yeah, you set my heart on fire
Et ça a court-circuité mes os
And it′s all hot wired to my bones

Je peux compter toutes les choses que je crains
I can count all the things I fear
Je ferme les yeux, mais elles ne disparaissent pas
I close my eyes but they don't disappear
S'il y a un Dieu alors il y a une garantie
If there's a God then there′s a guarantee
Mais s'il n'y en a pas, c'est juste toi et moi
But if there′s not, it's just you and me

Peux-tu le sentir arriver?
Can you feel it coming?
Peux-tu le sentir arriver?
Can you feel it coming?
Peux-tu le sentir, le sentir, le sentir?
Can you feel it, feel it, feel it?

Traversant tes os
Running through your bones
Traversant tes os
Running through your bones
Ouais tu as enflammé mon cœur
Yeah, you set my heart on fire
Et ça a court-circuité mes os
And it′s all hot wired to my bones

Alors embrasse-moi avant le crépuscule
So kiss me before the sun falls down
Cours avant que tes jambes ne te trahissent
Run before your legs give way
Engloutis-le jusqu'à ce que tu te noies
Swallow it all 'til you drown

Peux-tu le sentir arriver?
Can you feel it coming?
Peux-tu le sentir arriver?
Can you feel it coming?
Peux-tu le sentir, le sentir, le sentir?
Can you feel it, feel it, feel it?

Traversant tes os
Running through your bones
Traversant tes os
Running through your bones
Ouais tu as enflammé mon cœur
Yeah, you set my heart on fire
Et ça a court-circuité mes os
And it′s all hot wired to my bones
Traversant tes os
Running through my bones

Ouais tu as enflammé mon cœur
Yeah, you set my heart on fire
Et ça a court-circuité mes os
And it's all hot wired to my bones
Traversant tes os
Running through my bones
Traversant tes os
Running through my bones

Powered by musixmatch