Heart to Heart French translation

James Blunt

Translate to

Il y a des moments où je ne sais pas où je me tiens (woah, des fois)
There are times when I don′t know where I stand (woah, sometimes)
Tu me fais me sentir comme un garçon et non un homme (woah, des fois)
You make me feel like I'm a boy and not a man (woah, sometimes)
Il y a des moments où tu ne me donnes pas de sourire (woah, des fois)
There are times when you don′t give me a smile (woah, sometimes)
Je resterais éveillé la nuit et m'inquièterais pendant un moment (woah, woah)
I'll lie awake at night and worry for a while (woah, woah)

C'est d'accord, parce que je sais
It's okay, ′cause I know
Tu brilles même un jour de pluie et
You shine even on a rainy day and
Je peux trouver ton halo
I can find your halo
Me guide vers
Guides me to

Où que vous tombiez
Wherever you fall
Si tu as besoin d'une main à tenir
If you need a hand to hold
Je viendrais en courant, parce que
I′ll come running, because
toi et moi ne nous séparerons que quand nous mourront
You and I won't part ′til we die
Tu devrais savoir
You should know
on se voit les yeux dans les yeux
We see eye to eye
cœur à cœur
Heart to heart

Il y a des moments quand je pleure, parce que tu n'as versé aucune larme (woah, des fois)
There are times when I cry, 'cause you she′d no tears (woah, sometimes)
Ton esprit est si loin, mais ton corps est juste ici (woah, des fois)
You mind's so far away, but your body′s right here (woah, sometimes)
Il y a des moments où j'ai juste franchi ta porte (woah, des fois)
There are times when I just walked out your door (woah, sometimes)
Et pensé que je ne pourrais jamais te revoir (woah, woah)
And thought I'd never get to see you anymore (woah, woah)

C'est d'accord, parce que je sais
It's okay, ′cause I know
Tu brilles même un jour de pluie et
You shine even on a rainy day and
Je peux trouver ton halo
I can find your halo
Me guide vers
Guides me to

Où que vous tombiez
Wherever you fall
Si tu as besoin d'une main à tenir
If you need a hand to hold
Je viendrais en courant, parce que
I′ll come running, because
toi et moi ne nous séparerons que quand nous mourront
You and I won't part ′til we die
Tu devrais savoir
You should know
on se voit les yeux dans les yeux
We see eye to eye
cœur à cœur
Heart to heart

Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
(Woah parfois!)
Woah, sometimes
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh

Où que vous tombiez
Wherever you fall
Si tu as besoin d'une main à tenir
If you need a hand to hold
Je viendrais en courant, parce que
I'll come running, because
toi et moi ne nous séparerons que quand nous mourront
You and I won′t part 'til we die
Tu devrais savoir
You should know
on se voit les yeux dans les yeux
We see eye to eye
cœur à cœur
Heart to heart

Je peux trouver ton halo
I can find your halo
qui me guide quelque soit l'endroit où tu es tombée
Guides me to wherever you fall

Powered by musixmatch