Translate to
As tu oublié de m'appeler ?
Did you forget to call me?
ou bébé, as tu perdu mon numéro?
Oh baby, did you lose my number?
ne me dis pas que tu es désolé
Don′t tell me that you're sorry
A qui appartient les couvertures sous lesquelles tu dors ?
Whose covers are you sleeping under?
J'étais juste de l'autre côté de la rue et je voulais juste tendre la main
I was just across the street, and I just wanted to reach out
pensant qu'on pouvais être ensemble
Thinking we could get together
Et je ne voulais pas te traquer, mais j'ai vu ce type à qui tu as parlé.
And I didn′t mean to stalk you, but I saw that guy you talked to
tout le monde sait que je suis jaloux
Everybody knows I'm jealous
et je sais que ce n'est pas seulement à cause de moi
And I know it's not all about me
je sais que tu ne viens pas facilement
I know that you don′t come easily
mais tu atteins les étoiles et ça en vaut la peine
But you reach from the stars, and it′s worth it
si tu vas agir comme si on étaient seulement amis
If you're gonna act like we′re just friends
jette les messages que j'ai envoyé
Throw away the messages I sent
si tu es entrain de jouer à un jeu, alors il marche bien
If you're playing a game, then it′s workin'
As tu oublié de m'appeler ?
Did you forget to call me?
Oh bébé, as-tu perdu mon numéro ? (As-tu perdu mon numéro ?)
Oh baby, did you lose my number? (Did you lose my number?)
ne me dis pas que tu es désolé
Don′t tell me that you're sorry
A qui appartient les couvertures sous lesquelles tu dors ?
Whose covers are you sleeping under?
tu sais je veut quelqu'un que je peux aimé
You know I just want someone that I can love
quelqu'un que je peux aimer, quelqu'un que je peux aimé, peut aimer
Someone that I can love, someone that I can love, can love
As tu oublié de m'appeler ?
Did you forget to call me?
Oh bébé, as-tu perdu mon numéro ? (As-tu perdu mon numéro ?)
Oh baby, did you lose my number? (Did you lose my number?)
et je pensé vraiment que tu m'aimes bien
And I really thought you liked me
depuis que tu m'as invité
Since you did invite me
et tes amis moderne pour sortir avec
And your modern friends to hang out
donc je suppose que cest ce qui touche le plus
Then I guess what touched the most is
je sais j'ai été un fantôme
I know I've just been ghosted
qui savais que tu pouvais toi être si calleux
Who knew you could you be so calloused
As tu oublié de m'appeler ?
Did you forget to call me?
Oh bébé, as-tu perdu mon numéro ? (As-tu perdu mon numéro ?)
Oh baby, did you lose my number? (Did you lose my number?)
ne me dis pas que tu es désolé
Don′t tell me that you′re sorry
A qui appartient les couvertures sous lesquelles tu dors ?
Whose covers are you sleeping under?
tu sais je veut quelqu'un que je peux aimé
You know, I just want someone that I can love
quelqu'un que je peux aimer, quelqu'un que je peux aimé, peut aimer
Someone that I can love, someone that I can love, can love
tu sais je veut quelqu'un que je peux aimé
You know, I just want someone that I can love
quelqu'un que je peux aimer, quelqu'un que je peux aimé, peut aimer
Someone that I can love, someone that I can love, can love
As tu oublié de m'appeler ?
Did you forget to call me?
Oh bébé, as-tu perdu mon numéro ? (As-tu perdu mon numéro ?)
Oh baby, did you lose my number? (Did you lose my number?)
(Ooh-ooh, ooh-ooh) as-tu oublié de m'appeler ?
(Ooh-ooh, ooh-ooh) did you forget to call me?
(Ooh-ooh, ooh-ooh) as-tu oublié de m'appeler ?
(Ooh-ooh, ooh-ooh) did you forget to call me?
J'étais juste de l'autre côté de la rue
I was just across the street
et je voulais juste t'attendre
And I just wanted to reach out
Je pensais que nous pourrions nous réunir (ensemble)
Thinking we could get together (together)
tu sais je veut quelqu'un que je peux aimé
You know, I just want someone that I can love
quelqu'un que je peux aimer, quelqu'un que je peux aimé, peut aimer
Someone that I can love, someone that I can love, can love
tu sais je veut quelqu'un que je peux aimé
You know, I just want someone that I can love
quelqu'un que je peux aimer, quelqu'un que je peux aimé, peut aimer
Someone that I can love, someone that I can love, can love
As tu oublié de m'appeler ?
Did you forget to call me?
Ooh-ooh
Ooh-ooh
