Translate to
Qualcuno ti ha dato qualcosa per placare il dolore?
Did someone, give you something, to help you ease the pain?
Come il liquore nella bottiglia che ti abbiamo guardato portare via
Like the liquor, in the bottle, we watched you slip away.
e sento come di conoscerti, attraverso le barre di questa canzone
And I feel as if I know you, through the bars of a song.
sempre circondata ma sola
Always surrounded but alone.
ma nessun addio, tu sarai sempre Miss America
But no goodbyes, you′ll always be Miss America.
ti abbiamo guardata volare, ma niente è gratis Miss America
We watched you fly, but nothing's free Miss America.
e mentre tu cadi, noi la chiamiamo arte
And as you fall apart, we just call it art.
Era così difficile respirare?
Was it so hard to breathe?
La foto sul giornale, non era la faccia che riconoscevi?
Was the picture in the paper, not the face you recognize?
Il trucco non si è mai costituito, per il dolore dietro i tuoi occhi?
Did the makeup, never make up, for the pain behind your eyes?
Perché mi sento come se ti conosco quando sei sul mio schermo in argento
Cause I feel as if I know you when you′re on my silver screen.
Ma non conosco i posti oscuri in cui sei stata
But I don't know the dark places that you've been.
ma nessun addio, tu sarai sempre Miss America
But no goodbyes, you′ll always be Miss America.
ti abbiamo guardata volare, ma niente è gratis Miss America
We watched you fly, but nothing′s free Miss America.
e mentre tu cadi, noi la chiamiamo arte
And as you fall apart, we just call it art.
Era così difficile respirare?
Was it so hard to breathe?
Un'altra voce canta nel coro del Paradiso stasera?
Does another voice sing in Heaven's choir tonight?
Per riempire il silenzio lasciato?
To fill the silence left behind?
e non so cosa succede nella tua mente
And I don′t know what goes on in your mind.
ma sono sicuro sia abbastanza per farmi piangere
But I'm sure it′s enough to make my cry.
un giorno troveremo che tu vivi per sempre
Someday we'll find, you live forever.
ma nessun addio, tu sarai sempre Miss America
But no goodbyes, you′ll always be Miss America.
ti abbiamo guardata volare, ma niente è gratis Miss America
We watched you fly, but nothing's free Miss America.
e mentre tu cadi, noi la chiamiamo arte
And as you fall apart, we just call it art.
Era così difficile respirare?
Was it so hard to breathe?
