Translate to
J'ai vu le monde tourner dans mes draps
Saw the world turning in my sheets
Et une fois encore je ne peux pas dormir
And once again, I cannot sleep
Je prends la porte et marche dans la rue
Walk out the door and up the street
Je regarde les étoiles sous mes pieds
Look at the stars beneath my feet
Je me souviens des droits que je n'ai pas respectés
Remember rights that I did wrong
Donc voilà
So here I go
Salut, salut
Hello, hello
Il n'y a pas un endroit où je ne peux aller
There is no place I cannot go
Mon esprit est embrouillé, mais
My mind is muddy but
Mon coeur est lourd, est-ce que ça se voit ?
My heart is heavy, does it show?
Je perds la voie qui me perd
I lose the track that loses me
Donc voilà
So here I go
Oh, ouh-ouh-ouh
Oh, ooh-ooh-ooh
Oh, ouh-ouh-ouh
Oh, ooh-ooh-ooh
Oh, ouh-ouh-ouh
Oh, ooh-ooh-ooh
Et alors j'ai envoyé quelques hommes se battre
And so I sent some men to fight
Et un est revenu à la fin de la nuit
And one came back at dead of night
Dit qu'il avait vu mes ennemis
Said he′d seen my enemy
Dit qu'ils me ressemblaient
Said he looked just like me
Donc j'ai prévu de me couper
So I set out to cut myself
Et donc voilà
And here I go
Oh, ouh-ouh-ouh
Oh, ooh-ooh-ooh
Oh, ouh-ouh-ouh
Oh, ooh-ooh-ooh
Oh, ouh-ouh-ouh
Oh, ooh-ooh-ooh
Je ne demande pas une seconde chance
I'm not calling for a second chance
Je crie aussi fort que je peux
I′m screaming at the top of my voice
Donne-moi une raison, mais ne me laisse pas le choix
Give me reason, but don't give me choice
Car je referai surement la même erreur
'Cause I′ll just make the same mistake again
Oh, ouh-ouh-ouh
Oh, ooh-ooh-ooh
Et peut-être qu'un jour nous nous rencontrerons
And maybe someday we will meet
Et peut-être que nous discuterons au lieu de juste parler
And maybe talk and not just speak
Ne crois pas les promesses car
Don′t buy the promises, 'cause
Je n'ai gardé aucune promesse
There are no promises I keep
Et mon reflet me dérange
And my reflection troubles me
Donc voilà
So here I go
Ah, ouh-ouh-ouh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ouh-ouh-ouh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ouh-ouh-ouh
Ah, ooh-ooh-ooh
Je ne demande pas une seconde chance
I′m not calling for a second chance
Je crie aussi fort que je peux
I'm screaming at the top of my voice
Donne-moi une raison, mais ne me laisse pas le choix
Give me reason, but don′t give me choice
parce que je vais juste faire les mêmes erreurs
'Cause I′ll just make the same mistake
Je ne demande pas une seconde chance
I'm not calling for a second chance
Je crie aussi fort que je peux
I'm screaming at the top of my voice
Donne-moi une raison, mais ne me laisse pas le choix
Give me reason, but don′t give me choice
Car je referai surement la même erreur
′Cause I'll just make the same mistake again
Ah, ouh-ouh-ouh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ouh-ouh-ouh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ouh-ouh-ouh
Ah, ooh-ooh-ooh
Ah, ouh-ouh-ouh
Ah, ooh-ooh-ooh
J'ai vu le monde tourner dans mes draps
Saw the world turning in my sheets
Et une fois encore je ne peux pas dormir
And once again, I cannot sleep
Je prends la porte et marche dans la rue
Walk out the door and up the street
Je regarde les étoiles
Look at the stars
Je regarde les étoiles tomber
Look at the stars fall down
et je m'étonne où
And I wonder where
partais-je en erreur
Did I go wrong
