Smoke Signals French translation

James Blunt

Translate to

Un par un, ils
One by one they
Passe-moi à côté
Pass me by
Et j'ai épuisé
And I′ve used up
Mes fournitures
My supplies

Hors de l'eau
Out of water
Hors d'espoir
Out of hope
Je ne peux pas faire de feu
Can't make fire
Fumer uniquement
Only smoke

Me voici seul en silence
Here I am alone in silence
Jeté sur une île déserte
Cast away on a desert island
Un voyageur dans un océan perdu en mer
A traveller in an ocean lost at sea

Signaux de fumée dans le ciel nocturne
Smoke signals in the night sky
J'espère que vous les verrez en passant
Hope you see them as you pass by
Je crie du haut de la falaise
I′m screaming from the cliff top
Tu es le seul que j'ai
You're the only one I got
Pour me sauver, pour me sauver
To rescue me, to rescue me
Pourquoi ne vois-tu pas, pourquoi ne vois-tu pas ?
Why can't you see, why can′t you see?
Je ne pense pas que je survivrai
I don′t think that I'll survive
Je mourrai ici sans toi
I′ll die here without you
Oh, je ne peux pas vivre sans toi
Oh, I can't live without you

Le soleil se lève
The sun comes up
Le soleil se couche
The sun goes down
Je me demande si je vais
Wonder if I′ll
Avez-vous déjà été trouvé ?
Ever be found?

Me voici seul en silence
Here I am alone in silence
Jeté sur une île déserte
Cast away on a desert island
Un voyageur dans un océan perdu en mer
A traveller in an ocean lost at sea

Signaux de fumée dans le ciel nocturne
Smoke signals in the night sky
J'espère que vous les verrez en passant
Hope you see them as you pass by
Je crie du haut de la falaise
I'm screaming from the cliff top
Tu es le seul que j'ai
You′re the only one I got
Pour me sauver, pour me sauver
To rescue me, to rescue me
Pourquoi ne vois-tu pas, pourquoi ne vois-tu pas ?
Why can't you see, why can't you see?
Je ne pense pas que je survivrai
I don′t think that I′ll survive
Je mourrai ici sans toi
I'll die here without you
Oh, je ne peux pas vivre sans toi
Oh, I can′t live without you

Signaux de fumée dans le ciel nocturne
Smoke signals in the night sky
J'espère que vous les verrez en passant
Hope you see them as you pass by
Je crie du haut de la falaise
I'm screaming from the cliff top
Tu es le seul que j'ai
You′re the only one I got
Pour me sauver, pour me sauver
To rescue me, to rescue me
Pourquoi ne vois-tu pas, pourquoi ne vois-tu pas ?
Why can't you see, why can′t you see?
Je ne pense pas que je survivrai
I don't think that I'll survive
Je mourrai ici sans toi
I′ll die here without you
Oh, je ne peux pas vivre sans toi
Oh, I can′t live without you

Powered by musixmatch