Stop the Clock Portuguese translation

James Blunt

Translate to

Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Whoa-oh, mmm
Whoa-oh, mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Whoa-oh
Whoa-oh

Você levou um minuto para perceber que eu sou profundo nisso?
Did it take you a minute to realise that I′m deep in it?
Porque parece que horas, eu fiquei preso aqui pensando
'Cause it feels like hours, I′ve been stuck here thinking
Eu caio, caio de joelhos
I get down, down on my knees
Implorando, implorando, por favor
Begging, begging, please
Cada oração perdida no ar
Every single prayer's wasted in the air

(Hey) É como as mãos do tempo (Oh-oh)
(Hey) It's like the hands of time (Oh-oh)
Coloquei algemas nas minhas (Oh-oh)
Have put handcuffs on mine (Oh-oh)
E nada sobre isso é sagrado
And nothing about this is holy
Está apenas me matando, me matando lentamente
It′s just killing me, killing me slowly

E eu não estou pronto ainda (Oh-oh)
And I′m not ready yet (Oh-oh)
Mas estou ficando sem fôlego (Oh-oh)
But I'm running outta breath (Oh-oh)
E tudo o que posso fazer é assistir
And all I can do is watch
Porque eu não consigo encontrar um caminho
′Cause I can't find a way
Para parar o relógio
To stop the clock

Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Whoa-oh, mmm
Whoa-oh, mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Whoa-oh
Whoa-oh

Eu ouço aquele trem longo e preto, que está saindo da pista
I hear that long, black train, it′s running outta track
E eu não sou covarde, mas agora, eu não tenho poderes
And I'm no coward but right now, I′ve got no powers
Em não mais você e eu
On no more you and me
Todos nós temos elogios
We all get eulogies
Mas a maioria deles, eu juro, é desperdiçada no ar
But most of them, I swear, are wasted in the air

(Hey) É como as mãos do tempo (Oh-oh)
(Hey) It's like the hands of time (Oh-oh)
Coloquei algemas nas minhas (Oh-oh)
Have put handcuffs on mine (Oh-oh)
E nada sobre isso é sagrado
And nothing about this is holy
Está apenas me matando, me matando lentamente
It's just killing me, killing me slowly

E eu não estou pronto ainda (Oh-oh)
And I′m not ready yet (Oh-oh)
Mas estou ficando sem fôlego (Oh-oh)
But I′m running outta breath (Oh-oh)
E tudo o que posso fazer é assistir
And all I can do is watch
Porque eu não consigo encontrar um caminho
'Cause I can′t find a way

Não consigo encontrar uma maneira de
I can't find a way to
Pare a ampulheta agora (Ooh, ooh)
Stop the hourglass now (Ooh, ooh)
A areia simplesmente escapa e
Sand just slips away and
A vida passa muito rápido
Life goes way too fast

É como as mãos do tempo (Continuam me tirando)
It′s like the hands of time (Keep taking away from me)
Coloquei algemas nas minhas (Elas nunca vão me libertar)
Have put handcuffs on mine (They'll never set me free)
E nada sobre isso é sagrado
And nothing about this is holy
Está apenas me matando, me matando lentamente
It′s just killing me, killing me slowly

E ainda não estou pronto (Eu não quero que você saia)
And I'm not ready yet (I don't want you to leave)
Mas estou ficando sem fôlego (Um passo à minha frente)
But I′m running outta breath (One step ahead of me)
E tudo o que posso fazer é assistir
And all I can do is watch
Mas não consigo encontrar uma maneira
But I can′t find a way
Para parar o relógio
To stop the clock

Powered by musixmatch