Translate to
J'aimerais tellement pouvoir livrer mon âme
How I wish I could surrender my soul
Me dépouiller de ces habits qui sont devenus ma peau
Shed the clothes that become my skin
Voir le menteur qui brûle dans mon besoin
See the liar that burns within my needing
J'aurais tellement voulu avoir choisi l'obscurité plutôt que le froid
How I wish I′d chosen darkness from cold
J'aurais tellement voulu avoir crié tout haut
How I wish I had screamed out loud
Au lieu, je n'ai trouvé aucune signification
Instead, I've found no meaning
Je suppose qu'il est temps que je m'enfuie loin, très loin
I guess it′s time I run far, far away
Trouver le confort dans la douleur
Find comfort in pain
Tous les plaisirs sont les mêmes; ils me tiennent à l'écart des ennuis
All pleasure's the same, it just keeps me from trouble
Cache ma vrai forme comme Dorian Gray
Hides my true shape, like Dorian Gray
J'ai entendu ce qu'ils disent, mais je ne suis pas là pour les ennuis
I've heard what they say, but I′m not here for trouble
C'est plus que juste des mots : C'est seulement la pluie
It′s more than just words, it's just tears and rain
Comme j'aimerais pouvoir franchir les portes de mon esprit (tenir la mémoire à portée de main)
How I wish I could walk through the doors of my mind (hold memory close at hand)
Garder les souvenirs à portée de main
Hold memory close at hand
Aide-moi à comprendre les années (je te souhaite bonne chance)
Help me understand the years (I wish you well)
Comme j'aimerais pouvoir choisir entre le paradis et l'enfer
How I wish I could choose between Heaven and Hell
Comme j'aimerais sauver mon âme
How I wish I would save my soul
Je suis si froid à cause de ma peur
I′m so cold from fear
Je suppose qu'il est temps que je m'enfuie loin, très loin
I guess it's time I run far, far away
Trouver le confort dans la douleur
Find comfort in pain
Tous les plaisirs sont les mêmes; ils me tiennent à l'écart des ennuis
All pleasure′s the same, it just keeps me from trouble
Cache ma vrai forme comme Dorian Gray
Hides my true shape, like Dorian Gray
J'ai entendu ce qu'ils disent, mais je ne suis pas là pour les ennuis
I've heard what they say, but I′m not here for trouble
Loin, très loin
Far, far away
Trouver le confort dans la douleur
Find comfort in pain
Tous les plaisirs sont les mêmes; ils me tiennent à l'écart des ennuis
All pleasure's the same, it just keeps me from trouble
C'est plus que juste des mots : C'est seulement la pluie
It's more than just words, it′s just tears and rain
Ah-ah-ah, ah-ah-ah (larmes et pluie)
Ah-ah-ah, ah-ah-ah (tears and rain)
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah (larmes et pluie)
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah (tears and rain)
Loin, très loin
Far, far away
Trouver le confort dans la douleur
Find comfort in pain
Tous les plaisirs sont les mêmes; ils me tiennent à l'écart des ennuis
All pleasure′s the same, It just keeps me from trouble
C'est plus que juste des mots :
It's more than just words
C'est seulement des larmes et de la pluie
It′s just tears and rain
