As Easy as Rolling Off a Log French translation

James Taylor

Translate to

Aussi simple que de rouler sur une bûche
As easy as rolling off a log
J'ai trouvé ça facile, bébé
I found it easy, baby
Tomber amoureux de toi
To fall in love with you
C'était aussi simple que de rouler des cigarettes
It was as easy as rolling cigarettes
Si ce n'est pas facile
If that ain′t easy
Peut-être qu'il y a des choses plus simples à faire
Maybe there's simpler things to do

Par exemple, faisons des câlins
For instance, let′s cuddle
J'aime faire des câlins
I love to cuddle
Mettez-vous en groupe
Get in a huddle
C'est facile avec toi
It's easy with you

Aussi simple que de rouler sur une bûche
As easy as rolling off a log
Je suis vraiment tombée, bébé
I really tumbled, baby
Mais que pouvais-je faire d'autre ?
But what else could I do?
C'est si facile de tomber amoureux de toi
It's so easy to fall in love with you

Je sais que c'est aussi simple que de tomber d'une bûche
I know that it′s as easy as rolling off a log
Ça doit être facile, bébé
It must be easy, baby
Pour dire les choses douces que tu fais
To say the sweet things you do
Aussi simple que de rouler sur une bûche
As easy as rolling off a log
Je dois être folle bébé
I must be crazy baby
Mais tu me fais penser que c'est vrai
But you make me think it′s true

Parce que si je dis
Cause if I do say
J'ai entendu quelques personnes dire
I've heard a few say
Les choses que tu dis
The things that you say
Alors aidez-moi, c'est vrai
So help me it′s true

Cette histoire d'amour me met dans le brouillard
This love stuff has got me in a fog
Les gars disent tous qu'ils t'aiment
The guys all say they love you
Pas étonnant qu'ils le fassent
No wonder that they do
C'est si facile de tomber amoureux de toi
It's so easy to fall in love with you

Powered by musixmatch