Translate to
O dia está acabando, os pássaros canoros estão chegando
Day is ending, songbirds are wending
De volta ao abrigo de cada pequeno ninho que eles amam
Back to the shelter of each little nest they love
Beladonas caindo, periquitos chamando
Nightshades falling, lovebirds are calling
O que faz esse mundo girar?
What makes this world go ′round?
Nada além de amor
Nothing but love
Quando os bacuraus choram e a noite se aproxima
When whippoorwills cry and evening is nigh
Eu corro para o meu céu azul
I hurry to my blue heaven
Viro para a direita, uma pequena luz branca
I turn to the right, a little white light
Que me leva ao meu céu azul
That leads me to my blue heaven
Você verá um rosto sorridente, uma lareira, uma sala aconchegante
You'll see a smiling face, a fireplace, a cozy room
Um pequeno ninho de amor aninhado onde as rosas florescem
A little love nest nestled where the roses bloom
Só eu e Molly, e o bebê faz três
Just Molly and me, and baby makes three
Estamos felizes no meu céu azul
We′re happy in my blue heaven
Meu céu azul
My blue heaven
Você verá um rosto sorridente, uma lareira, uma sala aconchegante
You'll see a smiling face, a fireplace, a cozy room
Apenas um pequeno ninho de amor aninhado onde as rosas florescem
Just a little love nest nestled where the roses bloom
Só eu e Molly, Molly e o bebê fazem três
Just Molly and me, Molly, and baby makes three
Estamos felizes no meu céu azul
We're happy in my blue heaven
Sim, o paraíso
Yeah, heaven
Meu céu azul
My blue heaven
