Translate to
Il y a très, très longtemps, un million d'années avant J.-C.
Back a long, long time ago, a million years BC
Toutes les meilleures choses de cette vie étaient absolument gratuites
All the best things in this life, were absolutely free
Mais personne n'a apprécié, un ciel qui était toujours bleu
But no one appreciated, a sky that was always blue
Et personne ne s'attendait à une lune toujours nouvelle
And nobody anticipated, a moon that was always new
Il était donc prévu qu'ils disparaissent de temps en temps.
So it was planned that they would vanish now and then
Et nous devons payer avant de les récupérer.
And we must pay before we get them back again
C'est à ça que servent les tempêtes
That′s what storms were made for
Tu ne devrais pas avoir peur pour
You shouldn't be afraid for
Chaque fois qu'il pleut, il pleut, des centimes tombés du ciel
Every time it rains it rains, pennies from heaven
Ne sais-tu pas que chaque nuage contient des centimes tombés du ciel ?
Don′t you know each cloud contains, pennies from heaven
Vous verrez votre fortune tomber partout en ville
You'll find your fortune falling all over town
Assurez-vous que votre parapluie est à l'envers
Make sure that your umbrella is upside down
Échangez-le contre un paquet de soleil et de fleurs
Trade it for a package of, sunshine and flowers
Si vous voulez les choses que vous aimez, vous devez prendre des douches
If you want the things you love, you must have showers
Alors, quand vous entendez le tonnerre, ne courez pas sous un arbre.
So when you hear it thunder don't run under a tree
Il y aura des centimes du ciel pour toi et pour moi
There′ll be pennies from heaven for you and for me
Vous verrez votre fortune tomber partout en ville
You′ll find your fortune falling all over town
Assurez-vous que votre parapluie est à l'envers
Be sure that your umbrella is upside down
Échangez-le contre un paquet de soleil et de fleurs
Trade it for a package of, sunshine and flowers
Si vous voulez les choses que vous aimez, vous devez prendre des douches
If you want the things you love, you must have showers
Alors, quand vous entendez le tonnerre, ne courez pas sous un arbre.
So when you hear it thunder, don't run under a tree
Il y aura des centimes du ciel pour toi et pour moi
There′ll be pennies from heaven for you and for me
Ouais, des centimes tombés du ciel
Yah, pennies from heaven
