Sleep Come Free Me French translation

James Taylor

Translate to

Eh bien, je suis resté allongé dans ce donjon
Well, I′ve been lying in this dungeon
Depuis que j'ai dix-huit ans
Since I was eighteen
Dix années solitaires de ma vie prises
Ten lonely years of my life taken
J'ai vécu dans les pages d'un magazine
I've been living in the pages of a magazine
Cela me brise le cœur de me réveiller
It breaks my heart to awaken

Libère-moi
Set me free
Dors, viens me libérer
Sleep, come free me
Libère-moi
Set me free
Libère-moi
Set me free

Maintenant, l'État de l'Alabama dit que j'ai tué un homme
Now the state of Alabama says I killed a man
Le jury est parvenu à la même conclusion
The jury reached the same conclusion
Je me souviens que j'étais là, bon sang
I remember I was there, hell
Avec un démonte-pneu à la main
With a tire iron in my hand
Le reste n'est que confusion
The rest is all confusion

Libère-moi
Set me free
Dors, viens me libérer
Sleep, come free me
S'il vous plaît, s ...
Please, please, please
Libère-moi
Set me free
Libère-moi (oh non)
Set me free (oh no)

Je ressemble plus à un animal qu'à un homme
I′m more like an animal and less like a man
Ce qu'ils vous laissent ne vaut pas la peine d'être gardé
What they leave you ain't worth keeping
Frère, laisse-moi te dire
Brother, let me tell you
J'ai une horloge sans aiguilles
I got a clock with no hands
La seule issue est de dormir
The only way out is through sleeping

Libère-moi
Set me free
Dors, viens me libérer
Sleep, come free me
S'il vous plaît, s ...
Please, please, please
Libère-moi
Set me free
Libère-moi (oh non)
Set me free (oh no)

Tu reviens là où tu étais
You get to where you used to be
Qui que vous prétendiez
Whoever you claim
C'est ouvert à l'interprétation
It's open to interpretation
Souviens-toi juste de ton numéro
Just remember your number
Et abandonne ton nom
And abandon your name
Et accroche-toi à ton imagination
And hold on to your imagination
Oh non, non
Oh no, no

Libère-moi
Set me free
Dors, viens me libérer
Sleep, come free me
S'il vous plaît, s ...
Please, please, please, please
Libère-moi
Set me free
Libère-moi
Set me free

Libère-moi
Set me free

Powered by musixmatch