Translate to
Cariñito no ves que el sol está brillando
Little darlin′, don't you see the sun is shining?
Solo por ti, solo hoy
Just for you, only today
Si te das prisa puedes tener un rayo sobre ti
If you hurry, you can get a ray on you
Ven conmigo a jugar
Come with me, just to play
Como cada colibrí y abejorro
Like every humming bird and bumblebee
Cada girasol, nube y cada árbol
Every sunflower, cloud and every tree
Me siento tan parte de esto
I feel so much a part of this
La naturaleza me eleva y es hermoso
Nature′s got me high and it's beautiful
Estoy con este eterno y profundo universo
I'm with this deep eternal universe
Desde la muerte hasta su renacimiento
From death until rebirth
Esta esquina de la tierra es como yo en muchas maneras
This corner of the earth is like me in many ways
Puedo sentarme por horas aquí y ver las plumas esmeralda jugar
I can sit for hours here and watch the emerald feathers play
Sobre la cara de esto, estoy bendecido
On the face of it, I′m blessed
Cuando la luz del sol viene gratis
When the sunlight comes for free
Sé que este rincón de la tierra, me sonríe
I know this corner of the earth, it smiles at me
Tan inspirado con eso, no queda nada más que hacer o decir
So inspired of that, there′s nothing left to do or say
Pensando que soñaré, hasta que las estrellas brillen
Think I'll dream, ′til the stars shine
El viento susurra y las nubes no parecen preocuparse
The wind it whispers, and the clouds don't seem to care
Y Sé desde adentro, que es todo mío
And I know inside, that it′s all mine
Es el propio coche el que rompe el amanecer.
It's the car itself that breakin′ dawn
La niebla que viene antes de que el sol nazca
The mist that comes before the sun is born
Para una brumosa tarde en mayo
To a hazy afternoon in May
La naturaleza me eleva y es tan hermoso
Nature's got me high and it's so beautiful
Estoy con este eterno y profundo universo desde la muerte hasta el renacimiento
I′m with this deep eternal universe from death until rebirth
Sabes que este rincón de la tierra es como yo en muchas maneras
You know that this corner of the earth is like me in many ways
Puedo sentarme por horas aquí y ver las plumas esmeralda jugar
I can sit for hours here and watch the emerald feathers play
Sobre la cara de esto, estoy bendecido
On the face of it, I′m blessed
Cuando la luz del sol viene gratis
When the sunlight comes for free
Sé que este rincón de la tierra, me sonríe
I know this corner of the earth, it smiles at me
Sé que este rincón de la tierra, me sonríe
I know this corner of the earth, it smiles at me
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Esta esquina de la tierra es como yo en muchas maneras
This corner of the heart smile is like me in many ways
Puedo sentarme por horas aquí y ver las plumas esmeralda jugar
I can sit for hours here and watch the emerald feathers play
Sobre la cara de esto, estoy bendecido
On the face of it, I'm blessed
Cuando la luz del sol viene gratis
When the sunlight comes for free
Sé que este rincón de la tierra, me sonríe
I know this corner of the earth, it smiles at me
Sé que este rincón de la tierra, me sonríe
I know this corner of the earth, it smiles at me
Sé que este rincón de la tierra, me sonríe
Hey, I know this corner of the earth it smiles at me
Sé que este rincón de la tierra, me sonríe
I know this corner of the earth, it smiles at me
