Goodbye to My Dancer Spanish translation

Jamiroquai

Translate to

Adiós
Goodbye

Parece que te conociera desde que
Seems like I knew you since you
Eras una niña pequeña
were a little girl
Lloré por ti, nunca pensé
Cried out to you, never thought
Que arruinarías mi mundo
that you′d ruin my world
Ahora que terminamos
Now we're all broke up
Te vislumbro en la calle
I glimpse you on the street
Solo tengo que resignarme, cállate,
Just gotta put up, shut up,
Porque hemos dividido las hojas
Because we′ve split the sheets

Este mundo sigue dando vueltas
This world keeps spinning around
Pero a mí no me importa
but I just don't care
Tuve mi nombre escrito con luces
I had my name written up in lights
Quería que compartieras
wanted you to share
No me importa hacer mi parte, para que
I don't mind to do my thing, to do
Tú hagas la tuya
yours yourself
No puedo quedarme aquí, no, es malo
I can′t stick around here no it′s bad
Para mi salud
for my health

Le dije adiós a mi bailarina
I said goodbye to my dancer
Hasta luego mi amada
So long to my lover
Y aunque nunca lo logramos
And though we never made it
Yo aún debo decirte
I've still got to say it
No puedo soportar a cualquier otra
I can′t stand any other
(Y no hay nadie que me abrace)
(and there's no-one to hold me)

Justo ayer recibí tu carta
Got your letter just yesterday
Así que también puedes salir de aquí
So you might as well get outta here
Porque ya te pagaron
Because you been paid
Eso no importa porque yo tengo a mi amante
It doesn′t matter cos I've got my lover
Y ella está dentro de mí
And she′s into me
Pero descubro que se me hace difícil
But I'm finding it hard inside to set
Dejarte ir
you free

Le dije adiós a mi bailarina
I said goodbye to my dancer
Hasta luego mi amada
So long to my lover
Y aunque nunca lo logramos
And though we never made it
Yo aún debo decirte
I've still got to say it
No puedo soportar a cualquier otra
I can′t stand any other
(Y no hay nadie que me abrace)
(and there′s no-one to hold me)

Guardando todos los corazones que consigas romper
Keeping all the hearts you get to break
Tengo otra amada que le encantan
I've got another lover who loves
Los errores
mistakes
Nunca me acerco lo suficiente para tocar
I never get close enough to touch
Porque eres fría cuando ardes
′Cos you're cool when you′re burning
Fría cuando ardes
Cool when you're burning

Le dije adiós a mi bailarina
I said goodbye to my dancer
Hasta luego mi amada
So long to my lover
Y aunque nunca lo logramos
And though we never made it
Yo aún debo decirte
I′ve still got to say it
No puedo soportar a cualquier otra
I can't stand any other
(Y no hay nadie que me abrace)
and there's no-one to hold me

Ahora finjo
Now I pretend
Que no me importa
That I don′t care
Pero soy un hombre solitario
But I′m a lonely man
Y estoy corriendo asustado
And I'm running scared

Ya se acabó
It′s over now
Así que, nena, vete
So baby walk away
Está roto
It's broken down
Ya no funciona más
It won′t work again

(Y no hay nadie que me abrace)
and there's no-one to hold me

Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer
Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer
Tengo que marcharme, nena
I got to walk away baby
Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer
Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer
Debo dejarte ir, nena
I gotta set you free baby

Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer
Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer
Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer
Debo dejarte ir
I gotta let you go
Adiós
Goodbye

(Y no hay nadie que me abrace)
and there′s no-one to hold me
Nadie que me abrace, no oh no
Nobody to hold me, no oh no

Adiós a mi bailarina
Goodbye to my dancer

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch