Translate to
Años luz
Light years!
A años luz del color de nuestra hermandad
Light years away from the colour of our brotherhood!
¡A años luz por delante sería una nueva solución! (Años luz, años luz, años luz)
Light years ahead would be a new solution! (Light years, light years, light years)
¡A años luz de nuestro deber de asistencia! (Años luz)
Light years from our duty to assistance! (Light years)
Ey
Hey!
Hasta ahora, años luz
So far, light years
Años luz, años luz
Light years, light years
Años luz, años luz
Light years, light years
Años luz, años luz
Light years, light years
Años luz, años luz
Light years, light years
Años luz, años luz
Light years, light years
Años luz, años luz
Light years, light years
Y no tengo miedo de entrar
And I′m not afraid to come in
Puedes estar a años-luz
You can be light years
De serias intenciones
Away from serious intention, yeah
Mira, pensé que lo cambiaría todo
See I thought I'd change it all
Algún día
Some day
Me volveré humano
I′d get to turn mankind
De esta manera, oye
This way, hey
Si no sabes que puedes estar a años luz
If you don't know you can be light years
Lejos de su verdadero destino
Away from your true destination
Ey
Hey!
Hasta que reciba buenas vibras
Until I get that good vibration
Nunca me voy a acostumbrar a
I'm never ever gonna get to use that
poder terrenal
Earthly power
Ey
Hey!
Di que voy a saltar hacia atrás
Say I′m gonna jump back
Un paso atrás
Stand back
Usar ese poder terrestre
And use that earthly power!
Oh, justo en
Oh, right on
Todo subiendo ahora
All going up now
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I′ve got that sunshine in my life
oh lo tengo
Ooh I got it
oh lo tengo
Ooh I got it
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I've got that sunshine in my life
Oye, ahora lo tengo, oh lo tengo
Hey, now I got it, oh I got it
Yo g- g- g- g- g- g- lo tengo
I g-g-g-g-g-g-g-g got it
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I′ve got that sunshine in my life
¡Oh! estaba a años luz de distancia
Oh! I was light years away
estaba a años luz de distancia
I was light years away
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I've got that sunshine in my life
Oye, yo estaba a años luz
Hey, I was light years
A medio millón de millas de lo que quieres ser
Half a million miles from what you want to be
¿Alguna vez has oído hablar del hombre que intentó ser...
Did you ever hear about the man who tried to be
Realmente
Truly
¿Realmente libre? ¿Realmente libre?
Truly free? Truly free?
Usted sabe lo que quiero decir
You know what I mean
Oh, años luz
Oh, light years
Se interpondrá entre las leyes del principio
Will stand between the laws of principle
Ey
Hey!
Y ahora creemos que somos invencibles
And now we think we are invincible
Pero sin verdadero poder
But without true power
es impensable hombre
It′s unthinkable man
Pero voy a aprender a usar eso.
But I'm gonna learn to use that
Saltar hacia atrás, retroceder
Jump back, stand back
Usar ese poder terrestre
And use that earthly power!
Oye, estaba a años luz de distancia
Hey, I was light years away
¡Oh! estaba a años luz de distancia
Oh, I was light years away
A años luz de distancia, años luz de distancia
Light years away, light years away
¿Alguna vez has estado a años luz de distancia?
Have you ever been light years away
De lo que quieres ser
From what you want to be
quien quieres ser
Who you want to be
¿Que quieres ser?
What you want to be?
¡Ay!
Ow!
Oye, voy a salir ahora.
Hey I′m going out now
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I've got that sunshine in my life
Oye, sí, a años luz de distancia de
Hey-yeah, light years away from
Donde quería estar, pero
Where I wanted to be, but
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I've got that sunshine in my life
Oh, estaba a años luz, a años luz de distancia
Oh, I was light years, light years away
Y tuve que volver a entrar
And I had to come back in
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I′ve got that sunshine in my life
Oh, a años luz de distancia, ¿alguna vez has estado
Oh, light years away, have you ever been
A años luz de donde quieres estar
Light years away from where you want to be
De donde quieres ser, ¿sí?
From where you want to be, yeah?
Oh
Oh
Años luz, años luz
Light years, light years
estaba a años luz de distancia
I was light years away
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I′ve got that sunshine in my life
estaba a años luz de distancia
I was light years away
Y no pude volver
And I couldn't come back
No, no podría volver
No I couldn′t come back
Ahora tengo ese sol en mi vida (Algunos hermanos no tienen nada)
Now I've got that sunshine in my life (some brothers ain′t got a thing)
Años luz, años luz
Light years, light years
Años luz, yo g- g- g- g- g- g- lo tengo
Light years, I g- g- g- g- g- g- got it
Ahora tengo ese sol en mi vida
Now I've got that sunshine in my life
Oye, yo estaba a años luz
Ooh I was light years
A años luz del color de nuestra hermandad
Light years away from the colour of our brotherhood
Años luz por delante sería una nueva solución
Light years ahead would be a new solution
A años luz de nuestro deber de asistencia
Light years away from our duty to assistance
Ey
Hey
Úsalo, tienes que usarlo
Use it, you′ve got to use it
Quiero que uses ese poder terrenal, sí
I want you to use that earthly power, yeah
a todos nos dieron
We were all given
a todos nos dieron
We were all given
Oye, poder terrenal, terrenal, terrenal, terrenal.
Hey, earthly, earthly, earthly, earthly power
Y voy a usar mi poder terrenal
And I'm gonna use my earthly power
Ver...
See
Oh, deber de asistencia
Oh, duty to assistance
Oye, sí, oye, sí
Hey-yeah, hey-yeah
Esta canción es todo sobre eso
This song is all about it
Todo sobre nuestra resistencia
All about our resistance
¡Hey hey hey!
Hey, hey, hey!
¿Alguna vez has estado a años luz de distancia?
Have you ever been light years away?
¿Alguna vez has estado a años luz de quien quieres ser? (Hazlo otra vez, hazlo otra vez, hazlo otra vez, hazlo otra vez)
Have you ever been light years from who you want to be? (Do it again, do it again, do it again, do it again)
Sigo intentando volver, pero cada vez lo vuelvo a hacer.
I keep trying to come back in, but every time I do it again
Lo hago de nuevo, lo hago de nuevo, lo hago de nuevo
I do it again, I do it again, I do it again
¡Ay, años luz! ¡Ey! ¡Años luz!
Oh, light years! Hey! Light years!
¡A años luz del color de nuestra hermandad! (Hazlo de nuevo, hazlo de nuevo)
Light years away from the colour of our brotherhood! (Do it again, do it again, do it again)
