Translate to
Nunca se tem a chance de mergulhar tão fundo na própria mente.
Never get a chance to dip so far inside your mind
Mas eu sei que você vai acreditar em mim
But I know you′ll believe me
Nunca tenho a oportunidade de fazer as coisas de que gosto bastante.
I never get the chance to do the things I rather like
Exceto que você sempre me provoca
Except you always tease me
Fico pensando o tempo todo em como eu queria estar com você.
I'm thinking all the time I used to want to be with you
Mas agora que as coisas estão mudando
But now that things are changing
De alguma forma você consegue me deixar vermelho, e depois me deixa azul.
Somehow you can make me red, and then you make me blue
Você vê o que eu tenho enfrentado
You see what I′ve been facing
Algumas pessoas encontram uma maneira de fazer isso
Some people find a way to do it
Algumas pessoas realmente pensaram em uma maneira de escolher isso.
Some people really thought a way to choose it
Tenho pensado
I've been thinking
Garota, você sabe que eu quero passar por isso
Girl, you know I wanna get it through
Vou manter o fluxo
Gonna keep the flow
Eu não preciso de nenhuma vitamina
I don't need no vitamin
Consiga um pouco de amor divertido em sua vida, garota
Get some funky love in your life
É isso que os amantes de doces devem escolher?
Is this what sweet lovers have to choose?
Vou manter o fluxo
Gonna keep the flow
Eu não preciso de nenhuma vitamina
I don′t need no vitamin
Fico pensando o tempo todo em como eu queria estar com você.
I′m thinking all the time I used to want to be with you
Mas eu sei agora que não está funcionando
But I know now it ain't working
Estou conversando com os pássaros e as abelhas sobre isso e todos concordam
I′m talking to the birds and bees about it and they all agree
Eles podem ver que estou sofrendo
They can see I'm hurting
Eu tenho memórias telepáticas e somáticas de você que eu tenho guardado
I′ve got telepathic, in-somatic memories of you that I've been keeping
Eu não preciso de nenhuma vitamina
I don′t need to vitamin
Não pisque baby até eu ir embora
Don't blink baby 'til I′m gone
Garota, você sabe que eu quero passar por isso
Girl, you know I wanna get it through
Vou manter o fluxo
Gonna keep the flow
Eu não preciso de nenhuma vitamina
I don′t need no vitamin
Consiga um pouco de amor divertido em sua vida, garota
Get some funky love in your life
É isso que os amantes de doces devem escolher?
Is this what sweet lovers have to choose?
Vou manter o fluxo
Gonna keep the flow
Eu não preciso de nenhuma vitamina
I don't need no vitamin
Consiga um pouco de amor divertido em sua vida, garota
Get some funky love in your life, girl
Garota, você sabe que eu quero passar por isso
Girl you know I wanna get it through
Vou manter o fluxo
Gonna keep the flow
Consiga um pouco de amor divertido em sua vida, garota
Get some funky love in your life, girl
Garota, você sabe que eu quero passar por isso
Girl you know I wanna get it through
Eu não preciso de nenhuma vitamina
I don′t need no vitamin
Você tem aquele toque mágico.
You've got that magic touch
Você tem aquele toque mágico.
You′ve got that magic touch
Você tem aquele toque mágico.
You've got that magic touch
Você tem aquele toque mágico.
You′ve got that magic touch
Você tem aquele toque mágico.
You've got that magic touch
Você tem aquele toque mágico.
You've got that magic touch
