Feedback French translation

Janet Jackson

Translate to

Peau claire, peau foncée, ma persuasion asiatique
Light skin, dark skin, my Asian persuasion
Je les ai tous, c'est pour ça que ces filles me détestent
I got this all that′s why these girls out here hatin'
Parce que je suis sexy
Point is I′m sexy
Tu aimes mon style ?
Do you like my style?
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy

Comme si je le faisais bien
Like I rock it down
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy
Tu pourrais m'arranger
You could work me out
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy
Laisse-moi te montrer comment
Let me show you how
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy

Voici donc ma démonstration, un spectacle
So here's my demonstration, a peep show
Ce soir, mon corps est une exposition, bébé
Tonight my body's an exhibition, baby

Bien qu'il soit en exposition, n'ayez pas peur de
Though it′s on display don′t be scared to
De le toucher, il est à portée de main
Touch It, it said so
Alors viens et prends-le, bébé
So come and get it, babe

Gratte-moi comme une guitare, fais péter mon amplificateur
Strum me like a guitar, blow out my amplifier
Quand tu entends des retours, continue à aller plus haut
When you hear some feedback, keep going take it higher

Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Je vais avoir une réaction, une réaction, oh
I'm gonna feedback, feedback, oh
Réaction, réaction, oh
Feedback, feedback oh
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Je vais avoir une réaction, une réaction, oh
I′m gonna feedback, feedback, oh
Réaction, réaction, oh
Feedback, feedback oh

Peau claire, peau foncée, ma persuasion asiatique
Light skin, dark skin, my asian persuasion

Je les ai tous, c'est pour ça que ces filles me détestent
I got them all that's why these girls out here hatin′
Parce que je suis sexy
'Cause I′m sexy
Tu aimes mon style ?
Do you like my style?
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy

Comme si je le faisais bien
Like I rock it down
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy
Tu pourrais m'arranger
You can work me out
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy
Laisse-moi te montrer comment
Let me show you how
Ouais, c'est sexy, sexy, sexy
Yeah, that sexy, sexy, sexy

Avant qu'on aille plus loin
Before we go any more further
Laisse-moi t'expliquer ce secret, bébé
Let me put you up on this secret babe

J'ai des nouveautés si apaisantes
I got novelties so appealing
Nourris mon fétiche, s'il te plaît
Feed my fetish please
Satisfais-moi, bébé
Satisfy me babe

Gratte-moi comme une guitare, fais péter mon amplificateur
Strum me like a guitar, blow out my amplifier

Quand tu entends des retours, continue à aller plus haut
When you hear some feedback, keep going take it higher
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Je vais avoir une réaction, une réaction, oh
I'm gonna feedback, feedback, oh
Réaction, réaction, oh
Feedback, feedback oh
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Je vais avoir une réaction, une réaction, oh
I'm gonna feedback, feedback, oh
Réaction, réaction, oh
Feedback, feedback oh

Tu aimes la façon dont je travaille ma colonne vertébrale
You like it how I work my spine
Tu te sens tout hypnotisé
Got you feeling all hypnotized
J'ai un corps comme une CL5
I gotta body like a CL5
Je fais en sorte qu'un gars veuille faire un essai routier, mais je suis tellement en feu
Make a nigga wanna test drive, but I′m so on fire

Plus vite qu'un pélican, je trouve une autre nana mieux qu'elle
Flyer than a pelican, find another chick better than
Je ne la vois pas
I don′t see her
Parce que mon swag est sérieux
'Cause my swag is serious
Quelque chose de lourd comme des règles du premier jour
Something heavy like a first day period

Gratte-moi comme une guitare, fais péter mon amplificateur
Strum me like a guitar, blow out my amplifier
Quand tu entends des retours, continue à aller plus haut
When you hear some feedback, keep going take it higher
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Je vais avoir une réaction, une réaction, oh
I′m gonna feedback, feedback, oh
Réaction, réaction, oh
Feedback, feedback oh

Gratte-moi comme une guitare, fais péter mon amplificateur
Strum me like a guitar, blow out my amplifier
Quand tu entends des retours, continue à aller plus haut
When you hear some feedback, keep going take it higher
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Je vais avoir une réaction, une réaction, oh
I'm gonna feedback, feedback, oh
Réaction, réaction, oh
Feedback, feedback oh

Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Monte le son, donne-le moi, allez !
Crank it up, give it to me, come on
Je vais avoir une réaction, une réaction, oh
I′m gonna feedback, feedback, oh
Réaction, réaction, oh
Feedback, feedback oh
Réaction, réaction
Feedback, feedback
Réaction, réaction
Feedback, feedback
Réaction, réaction
Feedback, feedback

Powered by musixmatch