Intro Portuguese translation

Janet Jackson

Translate to

Por que?
{Why?
Por qual motivo?
For what reason?
Na verdade parece bem legal, e acompanha a música
It actually looks pretty cool, and it goes with the music
Cinco, seis, sete, gaa, gaa, gaa
Five, six, seven, gaa, gaa, gaa
Ahh, gaa, ahh, ahh
Ahh, gaa, ahh, ahh
Gaa, gaa, ahh
Gaa, gaa, ahh
Gaa, gaa, gaa
Gaa, gaa, gaa
Gaa, gaa, gaa
Gaa, gaa, gaa
Ah, não, não é
Ohh, no, that′s not it
Hee, hee, hee, okay
Hee, hee, hee, okay
Bom, isso não é tão ruim, eu acho
Well, that's not so bad, I guess
Não, não, isso tem que entrar, você sabe
No, no, this gotta get in, you know
Eu sei, certo?
I know, right?
Eu queria ter muita coisa em mim agora...
I wish I had a lot of stuff in me now}

Você estão gravando nossa conversa, rapazes?
{Are you guys recording our conversation?
Eu tenho a sensação de que você estão
I get the feeling you are
Você está, Jimmy?
Are you Jimmy?
Do que você está falando?
What′re you talkin' about?
Haa, haa, haa
Haa, haa, haa
Só esperando por você, Jimmy
Just waitin' on you, Jimmy
Okay, lá vamos nós
Okay, here I go
Você por vir qualquer hora, Jimmy
You can come any time, Jimmy
Haa, haa, haa, haa, haa
Haa, haa, haa, haa, haa
Você soou como Fran Drescher
You sound like Fran Drescher
Haa, aah
Haa, aah
Haa, aah
Haa, aah
Haa, aah
Haa, aah
(…)
...}

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch