Let’s Wait Awhile French translation

Janet Jackson

Translate to

quelque chose que je vais tes dire
There′s something I want to tell you
quelque choses que je pense que tu doit s'avoir
There's something I think that you should know
ça ne vais pas dire que je ne s aurez pas t'aime
It′s not that I shouldn't really love you
prenons ça doucement
Let's take it slow

quand on va ce connaitre mieux
When we get to know each other
nous nous sentons plus fort
And we′re both feeling much stronger
essayons des nous parlé encore
Then let′s try to talk it over
patientons un peux
Let's wait awhile longer

Attendons un peu
Let′s wait awhile
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Attendons un peu
Let′s wait awhile
Avant d'aller trop loin
Before we go too far

souviens toi de notre spécial nuit passe
Remember that special night?
quand toute les étoiles brille
When all of the stars where shining bright
Nous avons fait notre premier effort
We made our first endeavor
Pour rester ensemble
To stay together

Nous avons fait notre toute première promesse
We made our very first promise
Aimer, partager
To love, to share
Et sois vraiment honnête
And be real honest
Mais lors de cette toute première nuit
But on that very first night
Ce n'était pas tout à fait juste
It wasn't quite right

Attendons un peu
Let′s wait awhile
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Attendons un peu
Let's wait awhile
Notre amour sera grand
Our love will be great
Attendons un peu
Let′s wait awhile
Avant d'aller trop loin
Before we go too far

Je ne savais pas vraiment ne pas laisser apparaître tous mes sentiments
I didn′t really know not to let all my feelings show
Pour en garder pour plus tard afin que notre amour puisse être plus grand
To save some for later so our love can be greater

Tu as dit que tu m'aimerais toujours
You said you would always love me
Rappelez-vous, j'ai dit la même chose aussi
Remember I said the same thing too
Tu n'as pas à avoir peur de mon amour
You don't have to be frightened with my love
Parce que je ne t'abandonnerai jamais
Because I′ll never give up on you

Attendons un peu
Let's wait awhile
Eh bien, avant qu'il ne soit trop tard
Well, before it′s too late
Tu sais que tu ne peux pas précipiter l'amour, l'amour
You know you can't rush love
Amour
Love

Attendons un peu (Ooh, ooh, ooh)
Let′s wait awhile (Ooh, ooh, ooh)
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Attendons un peu (Attends un peu)
Let's wait awhile (Wait awhile)
Notre amour sera grand
Our love will be great
Attendons un peu (Attends un peu)
Let′s wait awhile (Wait awhile)
Avant d'aller trop loin (Loin, loin, oh)
Before we go too far (Far, far, oh)
Attendons un peu (prenons juste notre temps)
Let′s wait awhile (Let's just take our time)
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it′s too late
Attendons un peu (l'amour est si bon)
Let's wait awhile (Love′s so good)
Bien sûr, notre amour sera là
Sure our love will be there
Attendons un peu (Ralentis)
Let's wait awhile (Slow it down)
Avant d'aller trop loin
Before we go too far

je promets
I promise
Je vaudrai la peine d'attendre
I′ll be worth the wait

Powered by musixmatch