Make Me French translation

Janet Jackson

Translate to

Je vois ce que tu fais
I see what you′re doing
Venez ici
Come here
Alors tu penses que tu es prêt ?
So, you think you're ready?
J'ai juste besoin que tu
I just need you to-

Bébé, peux-tu bouger
Baby, can you move
Fais-moi groover
Make me groove
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, peux-tu bouger
Baby, can you move
Fais-moi groover
Make me groove
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, fais-moi
Baby, make me

Tu es venu ici pour t'asseoir ou faire la fête
You came here to sit or party?
Dis-moi quel est le problème (quel est le problème ?)
Tell me, what′s the deal? (What's the deal?)
Je vais me lever et secouer ton corps
Gon' get up and shake your body
Allez, emmène-moi là-bas parce que
C′mon take me there ′cause

Il n'y a personne d'autre comme toi
Ain't nobody else like you
Toi seul as les mouvements que tu fais
Only you got the moves you do
Personne d'autre ne bouge comme toi
Ain′t nobody else move like you
Toi seul as les grooves pour le prouver, bébé
Only you got the grooves to prove it, baby

Nous allons passer un bon moment
We're gonna have a good time
Toi et moi allons l'avoir ce soir
Me and you gon′ get it tonight

Bébé, peux-tu bouger
Baby, can you move
Fais-moi groover
Make me groove
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, peux-tu bouger
Baby, can you move
Fais-moi groover
Make me groove
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, fais-moi
Baby, make me

Ne l'arrête pas, bébé
Don't stop it, baby
Ne t'arrête pas avant d'avoir compris
Don′t stop till you get it up-uh, ah
Ne l'arrête pas, bébé
Don't stop it, baby
Ne t'arrête pas avant d'avoir compris
Don't stop till you get it up-uh, ah
Ne l'arrête pas, bébé
Don′t stop it, baby
Ne t'arrête pas avant d'avoir compris
Don′t stop till you get it up-uh, ah
Ne l'arrête pas, bébé
Don't stop it, baby
Ne t'arrête pas avant d'avoir compris
Don′t stop till you get it up-uh

Je te vois contre le mur, mon garçon
I see you against the wall, boy
Ce que vous attendez? (Ce que vous attendez?)
What you waiting for? (What you waiting for?)
Je veux que tu prennes le contrôle maintenant
I want you to take control now
Lève-toi par terre (ah, allez maintenant)
Get up on the floor (ah, come on now)

Il n'y a personne d'autre comme toi
Ain't nobody else like you
Toi seul as les mouvements que tu fais
Only you got the moves you do
Personne d'autre ne bouge comme toi
Ain′t nobody else move like you
Toi seul as les grooves pour le prouver, bébé
Only you got the grooves to prove it, baby

Nous allons passer un bon moment
We're gonna have a good time
Toi et moi allons l'avoir ce soir
Me and you gon′ get it tonight

Bébé, peux-tu bouger
Baby, can you move
Fais-moi groover
Make me groove
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, peux-tu bouger
Baby, can you move
Fais-moi groover
Make me groove
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, fais-moi
Baby, make me

Il commence à faire chaud ici
It's getting hot in here
Juste comme j'aime
Just how I like
Nous allons danser
We gon' dance it up
Jusqu'à ce que nous voyions la lumière
Until we see the light
Si tu sens que je sens que tu peux l'avoir ce soir
If you feel like I feel you can get it tonight
Mais d'abord tu dois me faire dire
But first you gotta make me say
(Ooh, bébé) fais-moi (bébé)
(Ooh, baby) make me (baby)
Fais-moi dire
Make me say
(Ooh, bébé) fais-moi (bébé)
(Ooh, baby) make me, (baby)

Bébé, peux-tu bouger
Uh-baby, can you move
Fais-moi groover
Make me groove
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, peux-tu bouger
Baby, can you move
Fais-moi groover (bébé, tu peux bouger maintenant ?)
Make me groove (baby, can you move now)
Montre-moi ce que tu fais
Show me what you do
Fais-moi bouger (montre-moi ce que tu fais maintenant)
Make me move (show me what you do now)

Bébé, peux-tu bouger (ouais, ouais)
Baby, can you move (yeah, yeah)
Fais-moi groover (ah, allez maintenant)
Make me groove (ah, c′mon on now)
Montre-moi ce que tu fais (ah, allez maintenant)
Show me what you do (ah, c′mon on now)
Fais-moi bouger (ah, allez maintenant)
Make me move (ah, c'mon on now)
Bébé, peux-tu bouger (ouais, ouais)
Baby, can you move (yeah, yeah)
Fais-moi groover (ah, ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas)
Make me groove (ah, don′t, don't, don′t, don't, don′t)
Montre-moi ce que tu fais (ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas)
Show me what you do (don't, don't, don′t, don′t, don't, don′t, don't)
Fais-moi bouger
Make me move
Bébé, fais-moi (allez maintenant)
Baby, make me (c′mon on now)

Ne l'arrête pas, bébé
Don't stop it, baby
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu sois levé (bébé, fais-moi)
Don′t stop till you get it up-uh, ah (baby, make me)
Ne l'arrête pas, bébé
Don't stop it, baby
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu sois levé (bébé, fais-moi)
Don't stop till you get it up-uh, ah (baby, make me)
Ne l'arrête pas, bébé
Don′t stop it, baby
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu sois levé (bébé, fais-moi)
Don′t stop till you get it up-uh, ah (baby, make me)
Ne l'arrête pas, bébé
Don't stop it, baby
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu sois levé (bébé, fais-moi)
Don′t stop till you get it up-uh, ah (baby, make me)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch