Rhythm Nation French translation

Janet Jackson

Translate to

Ouais ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Basse basse, basse basse
Bass, bass, bass, bass
Méchant
Nasty
Trois
Three

Avec la musique à nos côtés pour briser les lignes de couleur
With music by our side to break the color lines
Travaillons ensemble pour améliorer notre mode de vie
Let′s work together to improve our way of life
Joignez-vous aux voix pour protester contre l'injustice sociale
Join voices in protest to social injustice
Une génération pleine de courage, viens avec moi
A generation full of courage, come forth with me

Peuples du monde d'aujourd'hui, recherchons-nous un meilleur mode de vie ? (Chanter!)
People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation
Les gens du monde s'unissent
People of the world unite
La force du nombre, nous pouvons bien faire les choses, une fois (chantez !)
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation

C'est le test, pas de lutte, pas de progrès (prêter)
This is the test, no struggle, no progress (lend)
Donnez un coup de main pour aider votre frère à faire de son mieux
Lend a hand to help your brother do his best
Les choses empirent, nous devons les améliorer
Things are getting worse, we have to make them better
Il est temps de s'en foutre, travaillons ensemble (allez maintenant)
It's time to give a damn, let′s work together (come on now)

Peuples du monde d'aujourd'hui, recherchons-nous un meilleur mode de vie ? (Chanter!)
People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation
Les gens du monde s'unissent
People of the world unite
La force du nombre, nous pouvons bien faire les choses, une fois (chantez !)
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation

Peuples du monde d'aujourd'hui, recherchons-nous un meilleur mode de vie ? (Une fois)
People of the world today, are we looking for a better way of life? (One time)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation
Les gens du monde s'unissent
People of the world unite
La force du nombre, on peut bien faire les choses, une fois (on peut)
Strength in numbers, we can get it right, one time (we can)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation

Basse basse, basse basse
Bass, bass, bass, bass
Basse, basse, basse, basse, basse
Bass, bass, bass, bass, bass
Basse, basse, basse, basse, méchant (allez)
Bass, bass, bass, bass, nasty (come on)
Basse, basse, basse, basse (méchante)
Bass, bass, bass, bass (nasty)

(Nous sommes la nation) chantez-le, les gens, dites-le, les enfants
(We are the nation) sing it, people, say it, children
Dites-le si vous voulez un meilleur mode de vie
Sing it if you want a better way of life
(Nous sommes la nation) chantez-le, les gens, dites-le, les enfants
(We are the nation) sing it, people, say it, children
Dites-le si vous voulez un meilleur mode de vie
Sing it if you want a better way of life

Méchant
Nasty
Méchant
Nasty
Méchant
Nasty
Non-non-non-pas de basse
Ba-ba-ba-ba-bass
Non-non-non-pas de basse
Ba-ba-ba-ba-bass
Nas-méchant, méchant, méchant
Nas-nasty, nasty, nas-nasty
Nas-méchant, méchant, méchant
Nas-nasty, nasty, nas-nasty

Tout le monde chante
Everybody sing

Peuples du monde d'aujourd'hui, recherchons-nous un meilleur mode de vie ? (Chanter!)
People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation
Les gens du monde s'unissent
People of the world unite
La force du nombre, nous pouvons bien faire les choses, une fois (chantez !)
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation

Peuples du monde d'aujourd'hui, recherchons-nous un meilleur mode de vie ? (Chanter!)
People of the world today, are we looking for a better way of life? (Sing!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation
Les gens du monde s'unissent
People of the world unite
La force du nombre, nous pouvons bien faire les choses, une fois (chantez !)
Strength in numbers, we can get it right, one time (sing it up!)
Nous faisons partie de la nation du rythme
We are a part of the rhythm nation

La nation du rythme (ouais)
(Rhythm nation) (yeah)
(Nation rythmique) Nation rythmique, chante-le pour moi
(Rhythm nation) rhythm nation sing it for me
La nation du rythme
(Rhythm nation)
Rhythm nation chante-le, chante-le pour le peuple
Rhythm nation sing it, sing it for the people

Chantez-le pour les enfants
Sing it for the children
Rhythm nation chante-le
Rhythm nation sing it
Chante-le pour les bébés
Sing it for the babies
Chantez-le pour le voisin
Sing it for the neighbor
Chantez-le pour les enfants
Sing it for the children
Chante-le pour les bébés
Sing it for the babies
Chantez-le pour le peuple
Sing it for the people
Chantez-le pour les enfants
Sing it for the children
Chante-le pour les bébés
Sing it for the babies
Chante-le pour le-, chante-le pour le-, chante-le pour la nation (nation rythmique)
Sing it for the-, sing it for the-, sing it for the nation (rhythm nation)

Powered by musixmatch