Translate to
De retour sur la route, je me sens un peu seul
Back on the road again, feeling kinda lonely
Et je cherche le bon gars pour être le mien
And looking for the right guy to be mine
Mes amis disent que je suis fou parce que je tombe facilement amoureux
Friends say I′m crazy 'cause easily I fall in love
"Tu dois le faire différemment J, cette fois"
"You gotta do it different J, this time"
Peut-être qu'on se rencontrera dans un bar
Maybe we′ll meet at a bar
Il conduira une voiture funky
He'll drive a funky car
Peut-être qu'on se rencontrera dans un club
Maybe we'll meet at a club
Et tomber si profondément amoureux
And fall so deeply in love
Il me dira que je suis celui
He′ll tell me I′m the one
Et nous aurons tellement de plaisir
And we'll have so much fun
Je serai la fille de ses rêves (peut-être)
I′ll be the girl of his dreams, maybe
D'accord, je vais peut-être le trouver aujourd'hui
Alright, maybe gonna find him today
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
Très bien, bébé, viens et passe mon chemin
Alright, baby, come and pass my way
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
II, II, II, II, II, II, II, III
I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I-I
II, II, II, II, II, II, II, III
I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I-I
Je les gâte quand je suis amoureux
I spoil them when I'm in love
Leur a donné ce dont ils rêvent
Givin′ them what they dream of
Parfois, ce n'est pas une bonne chose, mais je suis aveugle
Sometimes it's not a good thing, but I′m blind
J'aime dur avec tout
I love hard with everything
Je donne tout plus qu'eux
Giving my all more than they
Je vais suivre les conseils de mes amis cette fois
I'll take my friends' advice this time
je vais faire autrement
I′ll do it differently
Peut-être qu'on se rencontrera dans un bar
Maybe we′ll meet at a bar
Il conduira une voiture funky
He'll drive a funky car
Peut-être qu'on se rencontrera dans un club
Maybe we′ll meet at a club
Et tomber si profondément amoureux
And fall so deeply in love
Il me dira que je suis celui
He'll tell me I′m the one
Et nous aurons tellement de plaisir
And we'll have so much fun
Je serai la fille de ses rêves (peut-être)
I′ll be the girl of his dreams, maybe
D'accord, je vais peut-être le trouver aujourd'hui
Alright, maybe gonna find him today
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
Très bien, bébé, viens et passe mon chemin
Alright, baby, come and pass my way
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
II, II, II, II, II, II, II, III
I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I-I
II, II, II, II, II, II, II, III
I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I-I
Je cherche un mec, mec
My, my, looking for a guy, guy
Je ne veux pas qu'il soit trop timide
I don't want him too shy
Mais il doit avoir les qualités que j'aime chez un homme
But he's gotta have the qualities that I like in a man
Fort, intelligent, affectueux
Strong, smart, affectionate
Il doit être tout pour moi
He′s gotta be all for me
Et je le serai aussi, tu vois avec bonheur
And I′ll be too, you see happily
Peut-être qu'on se rencontrera dans un bar
Maybe we'll meet at a bar
Il conduira une voiture funky
He′ll drive a funky car
Peut-être qu'on se rencontrera dans un club
Maybe we'll meet at a club
Et tomber si profondément amoureux
And fall so deeply in love
Il me dira que je suis celui
He′ll tell me I'm the one
Et nous aurons tellement de plaisir
And we′ll have so much fun
Je serai la fille de ses rêves (peut-être)
I'll be the girl of his dreams, maybe
D'accord, je vais peut-être le trouver aujourd'hui
Alright, maybe gonna find him today
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
Très bien, bébé, viens et passe mon chemin
Alright, baby, come and pass my way
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
D'accord, je vais peut-être le trouver aujourd'hui
Alright, maybe gonna find him today
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
Très bien, bébé, viens et passe mon chemin
Alright, baby, come and pass my way
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
II, II, II, II, II, II, II, III
I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I-I
II, II, II, II, II, II, II, III
I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I, I-I-I
Peut-être qu'on se rencontrera dans un bar
Maybe we'll meet at a bar
Il conduira une voiture funky
He′ll drive a funky car
Peut-être qu'on se rencontrera dans un club
Maybe we′ll meet at a club
Et tomber si profondément amoureux
And fall so deeply in love
Il me dira que je suis celui
He'll tell me I′m the one
Et nous aurons tellement de plaisir
And we'll have so much fun
Je serai la fille de ses rêves (peut-être)
I′ll be the girl of his dreams, maybe
D'accord, je vais peut-être le trouver aujourd'hui
Alright, maybe gonna find him today
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
Très bien, bébé, viens et passe mon chemin
Alright, baby, come and pass my way
Je dois trouver quelqu'un pour appeler mon amant
I gotta get someone to call my lover
Ouais bébé allez
Yeah, baby, come on
