Whoops Now French translation

Janet Jackson

Translate to

Vendredi matin et tout mon travail est fait
Friday morning and all my work is done
J'ai fait mes valises, je suis en fuite
I′ve packed my bags, I'm on the run
J'ai le sentiment que je vais m'amuser au soleil
I got a feeling that I′m gonna have some fun in the sun
Avec mes amis et il me fait avancer
With my friends and he's got me going

"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can't go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
Désolé je ne peux pas, désolé je ne peux pas y aller maintenant
Sorry I can't, sorry I can′t go now

Vendredi midi et mon patron est au téléphone
Friday noon and my boss is on the phone
Il me dit que je ne peux pas quitter la maison
He's telling me that I can′t leave home
Une main supplémentaire au travail est ce qu'il a demandé
An extra hand at work is what he called for
Il a dit : "Nous avons besoin de vous ici"
He said, "We need you here"
Dis à mes amis que j'y vais
Tell my friends I'm going

"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can't go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can't go
Je ne sais pas pourquoi mon travail m'a appelé
I don′t know why my job has called me in

"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can't go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
Je ne sais pas pourquoi mon travail m'a appelé
I don't know why my job has called me

Cela ne fait aucune différence si vous aimez le travail ou non
It makes no difference if you love work or not
Si tu rêves ton week-end, tends une poignée de porte
If you dream your weekend, hand on a door knob
Sortez avec vos amis et amusez-vous au soleil
Out with your friends and fun in the sun
C'est maintenant que le téléphone sonne
Now that′s when the phone rings

Vendredi soir et je suis tout seul à la maison
Friday evening and I'm all alone at home
Je parie que mes amis s'amusent
I bet my friends are having fun
Je vais planifier mon week-end, putain, je vais laisser la machine allumée
I′ll plan my weekend, damn it, I'll leave the machine on
La prochaine fois qu'il appellera, il entendra ma voix dire haut et fort
Next time he calls, he'll hear my voice saying loud and clear

"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can't go
Je m'amuse au soleil avec mes amis
I′m out having fun in the sun with my friends

"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can't go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can′t go
"Oups maintenant, désolé je ne peux pas y aller"
Whoops now, sorry I can't go
Je m'amuse au soleil
I′m out having fun in the sun

Avec mes amis
With my friends
Avec mes amis
With my friends
Avec mes amis
With my friends
Avec mes amis
With my friends

Avec Ann et Rusty, Tina et Yuri
With Ann and Rusty, Tina and Yuri
Ken et Nancy, Lynette et Tony, oh, oh, oh
Ken and Nancy, Lynette and Tony, oh, oh, oh
Lisa et Jimmy, Gwen et Julie
Lisa and Jimmie, Gwen and Julie
Kimble et Josie, Tish et Michael, l, oh, oh, oh
Kimble and Josie, Tish and Michael, l, oh, oh, oh
Karyn et Terry, Betta et Katie
Karyn and Terry, Betta and Katie
Don et Kevin, Ricardo et Puffy
Don and Kevin, Ricardo and Puffy

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch