Translate to
Soñando tranquilamente con días más lentos
Quietly dreaming of slower days
Pero no quiero defraudarte
But I don′t want to let you down
Hemos llegado tan lejos
We've come so far
¿Puedes ver una vida en la que dejemos esto atrás?
Can you see a life where we leave this behind?
Mmm
Mm
Mientras las bebidas de anoche
While last night′s drinks
¡Que vengan tus temblores matutinos!
Bring on your morning tremors
Y correré mis entrañas
And I'll run my guts
De vuelta a través del radio otra vez
Back through the spoke again
Medida por medida
Measure by measure
Al ritmo de las canciones que amábamos
In time with the songs we loved
Mirándote desde el patio
Watching you from the yard
La vida es triste, pero aquí hay alguien.
Life is sad, but here is someone
Alguien, alguien
Someone, someone
Alguien, alguien
Someone, someone
