Translate to
Pourquoi ne peux-tu pas être fidèle ?
Why can′t you be faithful?
Pourquoi refuses-tu de me croire ?
Why won't you believe?
On dit que seul l'amour peut changer un homme
They say only love can change a man
Mais la seule chose qui change, c'est moi.
But all that changes is me
Retour à travers les saisons
Return through the seasons
Rattraper le temps perdu ce soir
Make up for the night
Je rêve de partir
I dream about leaving
Mais aucune âme lâche n'est mienne
But no coward soul is mine
Ainsi va la vie
So it goes
N'importe quel jour
Any day
Cela ne me dérange pas
I don′t mind
L'attrait de l'eau miellée te détourne de mes bras si dépendant
The lure of honey water draws you from my arms so needy
Vous vous suivez en colonies pour la siroter à la berge
You follow in colonies to sip it from the bank
Dans une douce et enivrante tentation, vous vous aventurez au-delà du bord et vous vous enfoncez.
In rapturous sweet temptation, you wade in past the edge and sink in
Insatiable de nectar, buvant jusqu'à ce que votre cœur rende l'âme
Insatiable for a nectar, drinking 'til your heart expires
Ainsi va la vie
So it goes
Cela ne me dérange pas
I don't mind
Ainsi va la vie
So it goes
Cela ne me dérange pas
I don′t mind
Ainsi va la vie
So it goes
Cela ne me dérange pas
I don′t mind
Ainsi va la vie
So it goes
Cela ne me dérange pas
I don't mind
