Translate to
Está casa esta llena de mujeres
This house is full of women
Tocando la guitarra, cocinando el desayuno
Playing guitar, cooking breakfast
Compartiendo el trauma, lavando trastes
Sharing trauma, doing dishes
Y dónde estás tú?
And where are you?
¿Qué tal si un día ya no te conozco?
What if one day I don′t know you?
¿Qué tal si un día te marchas?
What if one day you leave?
Y todo deseo confundido y zona horaria cambia
And all confused desire and time-zone changes
¿Cambia lo que queda de ti y mi?
Change what's left of you and me?
Tal vez sean todas las bebidas que estas comprando
Maybe it′s all the drinks you're buying
Estaba sintiéndome como un niño
I was feeling like a kid
Espiando en las cámaras escondidas de tiendas porno
Spying on the hidden porn store cameras
Esperando tu turno en el cementerio
Waiting on your graveyard shift
Y ahora estás fuera en California
And now you're out in California
Justo como siempre dijiste que estarías
Just like you always said you′d be
¿Y alguna vez llegaste siquiera a amarla?
And did you ever even love her?
¿O estaba enraizado en el compañerismo y el tiempo?
Or was it rooted in companionship and timing?
Bueno no soy la que solía ser entonces
Well I′m not the one, I was then
Mi video fue doblada a la mitad
My life was folded up in half
Supongo que se lo debo al tiempo de compañeros
I guess I owe it to the timing of companions
Sobreviví al año del todo
I survived the year at all
Del todo, del todo
At all, at all
