Translate to
je t'aime
Te quiero
Bien que maintenant cela ne me vienne pas à l'esprit
Aunque ahora no viene a cuento
bien que je ne te le montre pas
Aunque no te lo demuestro
je t'aime
Te quiero
je t'aime
Te quiero
Même s'il me semble oublier
Aunque pareza que me olvide
Même si vous pensez que ce n'est pas vrai
Aunque creas que no es cierto
c'est ce que je ressens
Eso es lo que siento
j'aime
Me gusta
pense que je t'aime
Pensar que me gustas
Sachant que je t'aime
Saber que te quiero
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
j'aime
Me gusta
soyez le propriétaire de votre jalousie
Ser el dueño de tus celos
Réveillez-vous et realisez
Despertarme y darme cuenta
Combien je t'aime
De lo mucho que te quiero
je t'aime
Quererte
t'aimer ne suffit pas
Quererte no es bastante
vous aimer, ce n'est pas vous comprendre
Quererte es no entenderte
et que je t'aime
Y que te siga queriendo
je t'aime
Quererte
te aimer, c'est se souvenir de moi
Quererte es acordarme
T'aimer, c'est te meriter
Quererte es merecerte
plus que ce que je mérite
Más de lo que te merezco
j'aime
Me gusta
pense que je t'aime
Pensar que me gustas
Sachant que je t'aime
Saber que te quiero
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
j'aime
Me gusta
soyez le propriétaire de votre jalousie
Ser el dueño de tus celos
Réveillez-vous et realisez
Despertarme y darme cuenta
Combien je t'aime
De lo mucho que te quiero
Je t'ai, je te perds (Je t'ai, je te perds)
Te tengo, te pierdo (te tengo, te pierdo)
Je t'attrape, je te laisse partir (Je t'attrape, je te laisse partir)
Te agarro, te suelto (te agarro, te suelto)
Tu pars et je t'attends (tu pars et je t'attends)
Te vas y te espero (te vas y te espero)
je te cherche, je te trouve
Te busco, te encuentro
Tu t'approches, je m'éloigne (tu t'approches, je m'éloigne)
Te acercas, me alejo (te acercas, me alejo)
Je t'écoute, je te dis (Je t'écoute, je te dis)
Te escucho, te cuento (te escucho, te cuento)
Je t'achète, je te vends (je t'achète, je te vends)
Te compro, te vendo (te compro, te vendo)
je te hais, je t'aime
Te odio, te quiero
vous partez, je me laisse
Te dejas, me dejo
tu m'embrasses, je te mords
Me besas, te muerdo
je te lèche, je te sens
Te lamo, te huelo
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
Je te demande, je t'offre (je t'aime, je te mens)
Te pido, te ofrezco (te amo, te miento)
je t'embrasse, je te serre
Te abrazo, te aprieto
je m'endors, je te rêve
Me duermo, te sueño
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
Je t'aime (je t'aime)
Te quiero (que te quiero)
Et ce qui me manque le plus (ce qui me manque le plus)
Y lo que más echo de menos (lo que más echo de menos)
C'est que je ne t'aime pas plus (plus, beaucoup plus)
Es que no te quiera más (más, mucho más)
Combien je t'aime (euh, euh, euh)
De lo mucho que te quiero (uh, uh, uh)
Tu me manques (parfois trop)
Te echo de menos (a veces de más)
Votre portrait sur le mur (votre portrait sur le mur)
Tu retrato en la pared (tu retrato en la pared)
Une lettre par la poste (une lettre de qui ?)
Una cartita en el correo (¿cartita de quién?)
Pour te dire que je t'aime (euh, euh, euh)
Para decirte que te quiero (uh, uh, uh)
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
Comme c'est bon, comme c'est bon (comme c'est bon, comme c'est bon)
Qué bueno, qué bueno (qué bueno, qué bueno)
C'est bon, c'est bon
Qué bueno, qué bueno
