Translate to
Boom Boom Boom
Bup, bup, bup
Tomei um Xan e ainda não consigo dormir
Popped a Xan and I still can′t sleep
Deixe suas malas, não posso deixar você sair
Drop your bags, I can't let you leave
São 3h30, onde você pensa que vai com nosso bebê?
It′s 3:30, where you think you going with our baby?
Eu nunca vi você dirigir tão rápido
I ain't ever seen you drive that fast
Fazendo 105 tentando te trazer de volta
Doing 105 tryna get you back
Não importa onde você vai porque eu estou indo, querido
It don't matter where you going ′cause I′m coming, baby
Talvez eu nunca mais dance
I might never dance again
Sem você não há ritmo
Without you, there is no rhythm
Então querido, querido, fique
So baby, baby, stay
Não vá a lugar nenhum, oh não, não
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque eu sempre irei te seguir (oh)
′Cause I'm always gon′ follow you
Não vá a lugar nenhum, oh não, não
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque eu nunca vou superar você
′Cause I'll never get over you
Eu nunca vou superar você, oh-uau
I'll never get over you, oh-whoa
Lágrimas estão rolando pelo seu rosto
Tears are rolling down your face
Então você está com medo no escuro (com medo no escuro)
So you′re scared off in the dark (scared off in the dark)
Você é suicida, querido?
Are you suicidal, babe?
Porque você está acelerando como você está
′Cause you're speeding like you are
Talvez eu nunca mais dance
I might never dance again
Sem você, não consigo encontrar meu ritmo
Without you, can′t find my rhythm
Então querido, querido, fique
So baby, baby, stay
Não vá a lugar nenhum, oh não, não
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque eu sempre irei te seguir (oh)
′Cause I'm always gon′ follow you
Não vá a lugar nenhum, oh não, não
Don't you go nowhere, oh no, no
Porque eu nunca vou superar você
'Cause I′ll never get over you
Eu nunca vou superar você, oh-uau
I′ll never get over you, oh-whoa
Ah, olhe, olhe
Oh, na, na
Ah, ah, não, não
Oh, oh, na, na
Eu nunca vou superar você
I'll never get over you
Não, não
(Na, na)
Boom Boom Boom
(Bup, bup, bup)
Quando as luzes ficam baixas, nós definimos o tom
When them lights get low, we set the tone
Deixe-me te amar com essas roupas
Let me love you out them clothes
Ficar comigo
Stay with me
Não vá a lugar nenhum, oh não, não
Don′t you go nowhere, oh no, no
Porque eu sempre irei te seguir (oh, garota, eu sempre irei)
'Cause I′m always gon' follow you (girl, I′ll always)
Então não vá a lugar nenhum, oh não, não (oh não, não)
So don't you go nowhere, oh no, no (oh no, no)
Porque eu nunca vou superar você
'Cause I′ll never get over you
Porque eu nunca vou superar você
′Cause I'll never get over you
Nunca supere, oh (não vá a lugar nenhum)
Never get over, oh (don′t you go nowhere)
(Porque eu nunca vou te esquecer, não, não), nunca vou te esquecer
('Cause I′ll never get over you, no, no), never get over you
Eu nunca vou superar você, oh-uau
(I'll never get over you), oh, baby
(Eu nunca vou superar você, não, não) Ooh, querido
(I′ll never get over you, no, no), ooh, baby
