Translate to
Papi canta es un subastador
Daddy sings he′s an auctioneer
Y la madre se aferra a los años de aniversario.
And mother clings to anniversary years
Y la hermana tiene un poco de mister en ella.
And the sister she got a little bit of mister in her
Y los hermanos dando vueltas alrededor de su cama.
And the brothers going round around his bed
Y yo digo, ¿te engañé?
And I say, did I fool ya?
¿No te engañó papá?
Didn't daddy fool ya?
Va una vez, va dos veces va por 35 o 40
He go once, he going twice He go for 35 or 40
Va una vez, va dos veces va por 45 o 50
He go once, he going twice He go for 45 or 50
Él va una vez, va dos veces Va 55 o tal vez lo hará
He go once, he going twice He go 55 or maybe he will make it up
a 65
to 65
¿Él va una vez, va dos veces? ¿No es un buen precio?
He go once, he going twice Aint it nice price wise?
Tengo una buena vida por el precio.
I gotta a nice life for the price
Doy y doy y lo dejo todo.
I give and give and I lay it all down
Mira lo que encontré doy y doy.
Look what I found I give and give
Doy y doy y lo dejo todo.
I give and give and I lay it all down
Mira lo que encontré, mira lo que encontré.
Look what I found, look what I found
Cielos azules me estan sonriendo
Blue skies they′re smiling at me
Y esa es mi melodía favorita.
And that's my favorite melody
Pero no puedo leer no puedo leer
But I can't read I can′t read
No puedo leer entre las cosas que no se ven.
I can′t read between the things unseen
Y no me importa, no me importa.
And I don't mind I don′t mind
No me importa si no encuentro porque lo intenté.
I don't mind if I don′t find because I tried
Estoy absolutamente seguro absolutamente positivo
I'm absolutely definite absolutely positive
Absolutamente definitivamente positivo
Absolutely definitely positive
Estoy absolutamente seguro absolutamente positivo
I′m absolutely definite absolutely positive
Absolutamente definitivamente positivamente representativo
Absolutely definitely positively representative
Entonces, ¿por qué molestarse con eso?
So why the bother with it
¿Te engañé? ¿O no te engañó papá?
Did I fool ya? Or didn't daddy fool ya?
Va una vez, va dos veces va por 35 o 40
He go once, he going twice He go for 35 or 40
Va una vez, va dos veces va por 45 o 50
He go once, he going twice He go for 45 or 50
Él va una vez, va dos veces Va 55 o tal vez lo hará
He go once, he going twice He go 55 or maybe he will make it up
a 65
to 65
Él va una vez, él va dos veces.
He go once, he going twice
¿No es bueno el precio?
Ain't it nice price wise?
