Translate to
Te souviens-tu de notre premier baiser ?
Do you remember our first kiss
C'était cosmique et merveilleux, c'était mystique
It was cosmic and bliss, it was mystic
Je me souviens de son goût.
I remember the way that it tasted
Tu as dit que j'étais ton préféré
You said I was your favorite
Et c'est vrai, nous étions un peu fatigués.
And true, we were a little bit faded
Mais nous n'avons pas arrêté, nous avons continué à sortir ensemble.
But we didn′t stop, we kept on dating
jusqu'à ce que tu dises que ton cœur devait commencer à changer
'til you said your heart had to started change
Et que nous avions peut-être besoin de nous séparer
And that we maybe needed separating
Tu peux répéter s'il te plait!?
Say what!?
Me voilà parti à la recherche du bout de l'arc-en-ciel
Away I go searching for the end of the rainbow
Quelqu'un déplace sans cesse le pot d'or
Someone keeps moving the pot of gold
J'ai l'impression de courir après mon ombre
Feels like I′m chasing my shadow
Je suis un Roméo amoureux
I'm a lovesick Romeo
Quelqu'un n'a pas reçu le mémo.
Someone's not getting the memo
Cupidon a dû manquer de flèches.
Cupid must′ve run out of arrows
J'ai l'impression de courir au ralenti.
Feels like I′m running in slo-mo
Alors que je préférerais être plus près de toi
When I'd rather be closer to you
J'étais dévasté.
I was devastated
Comment une amitié peut-elle devenir si compliquée ?
How could a friendship become so complicated?
L'amour que tu m'as donné a toujours été réciproque.
Always the love that you gave me was reciprocated
Toujours apprécié
Always appreciated
Puis, d'un seul coup, j'ai été mis KO.
Then I was knocked down in just one blow
Quand tu t'es retiré, tu as noué mes chaussures ensemble.
When you bowed out you tied my shoes together
Quand je pensais que toi et moi serions pour toujours
When I thought that you and I would be forever
J'ai couru pour te suivre, mais j'ai trébuché et je n'ai pas pu aller jusqu'au bout.
I ran off to follow you but tripped and couldn′t follow thru
Je sais maintenant que non signifie non.
I know now that no means no.
Me voilà parti à la recherche du bout de l'arc-en-ciel
Away I go searching for the end of the rainbow
Quelqu'un déplace sans cesse le pot d'or
Someone keeps moving the pot of gold
J'ai l'impression de courir après mon ombre
Feels like I'm chasing my shadow
Je suis un Roméo amoureux
I′m a lovesick Romeo
Quelqu'un n'a pas reçu le mémo.
Someone's not getting the memo
Cupidon a dû manquer de flèches.
Cupid must′ve run out of arrows
J'ai l'impression de courir au ralenti.
Feels like I'm running in slo-mo
Alors que je préférerais être plus près de toi
When I'd rather be closer to you
C'est exact.
That′s right.
Et pourtant, malgré toute cette attente
And still after all this waiting
La seule chose qui change, c'est que je te désire encore plus.
All that′s changing is how I want you more
Rien ne s'estompe, je tiens bon.
Nothing's fading, I′m still hanging on
Pour vous
To you
Pour vous
To you
Pour vous
To you
Me voilà parti à la recherche du bout de l'arc-en-ciel
Away I go searching for the end of the rainbow
Quelqu'un déplace sans cesse le pot d'or
Someone keeps moving the pot of gold
J'ai l'impression de courir après mon ombre
Feels like I'm chasing my shadow
Je suis un Roméo amoureux
I′m a lovesick Romeo
Quelqu'un n'a pas reçu le mémo.
Someone's not getting the memo
Cupidon a dû manquer de flèches.
Cupid must′ve run out of arrows
J'ai l'impression de courir au ralenti.
Feels like I'm running in slo-mo
Je suis un Roméo amoureux
I'm a lovesick Romeo
Garder un cœur d'or
Holding on to a heart of gold
On dit que si vous l'aimez
They say if you love it
Tu devrais laisser tomber.
You should let it go
Se séparer est une si douce douleur
Parting is such sweet sorrow
(Solo de sexophone)
(Sexophone Solo)
Oui, je préférerais être plus près de toi
Yes I′d rather be closer to you