Translate to
si je restais là est ce que tu suivrais ???
If I stayed here, would you follow?
pourrions nous mettre le temps en bouteille
Could we put time in a bottle
et oublier tout nos affaires
And forget all our to-do′s?
faire semblant d'être arrivé dans un château
Pretend we checked in to a chateau
dans un monde sans lendemain
In a world with no tomorrows
juste du temps pour toi et moi
Just time for me and you
veux tu aller ???
Do you wanna go
n'importe où bébé ?
Anywhere, baby?
je n'ai aucun projet pour aujourd'hui
I've got no plans for us today
pas de plans pour Nous enfuir
Got no plans to get away
je n'ai pas de plans excepté de t'aimer
I′ve got no plans, except for loving you
j'ai pas de plans pour ce soir
I've got no plans for us tonight
alors bébé serre moi fort
So baby, hold me tight
je n'ai pas de plans excepté de t'aimer
I've got no plans, except for loving you
si nous le rêvons nous pouvons l'être
If we dream it, we can be it
je mets tous mes sentiments
I′m putting all my feelings
dans le fait du passer du temps avec toi
Into spending time with you
je pourrais m'asseoir toute la soirée
I could sit right here all evening
juste t'écouter respirer
Just listening to you breathing
et profiter de la vue
And taking in the view
veux tu aller ???
Do you wanna go
n'importe où bébé ?
Anywhere, baby?
je n'ai aucun projet pour aujourd'hui
I′ve got no plans for us today
pas de plans pour Nous enfuir
Got no plans to get away
je n'ai pas de plans excepté de t'aimer
I've got no plans, except for loving you
j'ai pas de plans pour ce soir
I′ve got no plans for us tonight
alors bébé serre moi fort
So baby, hold me tight
je n'ai pas de plans excepté de t'aimer
I've got no plans, except for loving you
