Translate to
Corriendo para alcanzar de nuevo, saltando más alto y volando más a menudo que no
Running to catch up again, jumping higher and flying more often than not
Tu trampolín tiene agujeros pero todavía puedo ver la parte superior
Your trampoline has got holes in it but I can still see the top
Déjame subir a bordo y probar algo de la moda del próximo año.
Let me climb aboard and sample some of next year′s fashion
Usaré el abrigo, si puedes ponerte el sombrero, usaré el abrigo.
I'll wear the coat if you can put the hat on, I will wear the coat,
Solo déjame aclarar mi garganta para que pueda decir lo que se ha retrasado de todos modos
Just let me clear my throat so I can say what′s been delayed aways
Déjame caer en tu regazo y quedarme aquí un rato.
Let me fall into your lap and just lay here for awhile
Satisfecho por tu seducción como un apretón de manos haría el trabajo
Satisfied by your seduction like a handshake would do the job
Nunca se sabe cuánto tiempo he esperado, anticipé tu sonrisa para ser presionada contra la mía
Never know how long I have waited, anticipated your smile to be pressed against mine
Tu sonrisa presionada contra la mía, tu sonrisa presionada contra la mía
Your smile pressed against mine, your smile pressed against mine
Lo siento, bueno lo siento (oh chico)
I feel it, well I feel it (oh boy)
Pues lo siento y me voy a calmar.
Well I feel it and I'm gonna settle tight
Ella podría echarme sobre esta colina de azúcar o montaña
She could pour me over this sugar hill or mountain
Hasta que consiga esa brisa fresca, apretada, lo volvería a hacer.
Until I get that cool breeze, tight squeeze, I'd do it over again
Y bebo de su fuente que siempre fluye
And I drink from her ever flowing fountain
Y luego me despierto me peino y me apuro.
And then I wake up I comb my hair and I hurry it up
Pero llego tarde empaco mis cosas y las recojo.
But I arrive late I pack my things and I pick it up
Bueno, he puesto una buena cantidad de desodorante esta mañana.
Well I put down a good amount of deodorant this morning
Y descubrí que podía ahogarme un poco de paz mental.
And I found that I could drown a little bit of peace of mind
Porque no es ningún secreto que hasta cierto punto van a tener que verte sudar
Cause it′s no secret that to some degree they′re gonna have to see you sweat
Lo suficientemente fuerte como para que un hombre solo haga lo que pueda para mantenerme suave y seco, apesto un rato
Strong enough for a man just do what you can to keep me soft and dry, I stink awhile
No se nada de esas cosas
I don't know anything about those things
Casi no quiero saber nada de esas cosas.
I almost don′t wanna know anything about those things
Y no me importa nada de esas cosas.
And I don't care anything about those things
Porque si lo supiera, me compartiría con esas cosas, y lo siento.
Cause if I did you know I′d share myself on those things, and I feel it
Y estaré aquí toda la noche, recogeré los pedazos y los volveré a armar.
And I'll be here all night, I′ll pick up the pieces and I put them back together now
Puede que no sean el camino correcto, pero está bien siempre y cuando todos sean iguales.
They may not be the right way but that's okay as long as they're all the same
Te deseo lo mejor para ti, y sé que encontrarás que es un mundo salvaje.
I wish you well that you′d get better, and I know you′ll find that it's a wild world
Y si te hubieras dado cuenta bien, habrías tirado la toalla
And if you had noticed well would you have thrown the towel in
Antes de perderme todo este amor, y verme rodar de nuevo
Before I missed out on all this love, and watch me roll away again
Mírame desaparecer bajo mi piel
Watch me disappear under my skin
No creo que las cosas puedan empeorar más de lo que lo hicieron esa vez.
I don′t believe it that things could get any worse than they did that time
Debes haberlo visto. Quiero decir, ¿cómo podríamos perdernos corriendo en línea recta?
You must have seen it I mean how could we get lost running in a straight line
Sus gritos de por qué y por qué no, que todo vuelva a usted
Your cries of why's and why not′s, may it all get back to you
Y gotea y baila sobre tus dolores de cabeza, los años de morder las mejillas han terminado.
And trickle and dance upon your headaches, years of biting cheeks are through
Así que no creo en ello.
So I don't believe in it.
Pero lo siento.
But I feel it.
