Translate to
Talvez eu te irrite com minhas escolhas
Maybe I annoy you with my choices
Bem, você me incomoda de vez em quando com sua voz
Well, you annoy me sometimes too with your voice
Mas isso não é suficiente pra mim
But that ain′t enough for me
De mudar e ir em frente
To move out and move on
Eu só vou te amar como a mulher que eu amo
I'm just gonna love you like the woman I love
Nós não temos pressa
We don′t have to hurry
Você pode demorar o tanto que quiser
You can take as long as you want
Eu estou segurando firme
I'm holdin' steady
Meu coração está em casa
My heart′s at home
Com minha mão atrás de você
With my hand behind you
Eu te pegarei se você cair
I will catch you if you fall
Eu só vou te amar como a mulher que eu amo
I′m gonna love you like the woman I love
As vezes o mundo pode te fazer sentir
Sometimes the world can make you feel
Que você não é mais bem-vinda
You're not welcome anymore
E você se apanha
And you beat yourself up
Você se deixa enlouquecer
You let yourself gettin′ mad
E naquelas horas que você para de amar
And in those times when you stop lovin'
A mulher que eu adoro
The woman I adore
Você poderia relaxar
You could relax
Porque, gata, eu te dou cobertura
Because, babe, I got your back
Hmm, eu te peguei
Hmm, I got you
Não desejo que você mude
I don′t wish to change you
Você tem tudo sob controle
You've got it under control
Você acorda cada dia diferente
You wake up each day different
Outra razão pra eu continuar te apoiando
Another reason for me to keep holdin′ on
Eu não estou ligado a nenhum modo que você aparece
I'm not attached to any way you're showing up
Eu só vou te amar como a mulher que eu amo
I′m just gonna love you like the woman I love
Yeah eu vou te amar
Yeah, I′m gonna love you, oh
Yeah eu vou te amar
Yeah, I'm gonna love you
Você é a mulher que eu amo
You′re the woman I love
