Translate to
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don′t act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Je ne suis pas ton pote, pas ta ho-
I am not your homie, not your ho-
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don't act like you know me like you know me, na-na, yeah
Tu ne me connais pas
You don′t know me
Qu'est-ce que tu vas faire ?
What you, what you gon' do?
Oh, ouais, le temps c'est de l'argent alors ne touche pas au mien
Oh, yeah, time is money so don't fuck with mine
Je vois, je sors avec mes filles, je vais passer un bon moment.
See I′m out with my girls, I′ma have a good time
Reculez avec vos bavardages, tuez mon ambiance
Step back with your chit-chat, killin' my vibe
Oh, oh, whoa, oh, ah
Oh, oh, whoa, oh, ah
Voyez-vous, je ne peux pas avoir trop de bonnes choses, hmm
See, I can′t get too much of a good thing, hmm
C'est pourquoi je suis habillé avec les plus belles choses, whoa
S'why me a dressed up in the finest things, whoa
S'il te plaît, tais-toi, ne dis rien, hmm
Please hold your tongue, don′t say a damn thing, hmm
Regardez l'appareil photo de votre iPhone clignoter
See your iPhone camera flashin'
S'il te plaît, recule, c'est mon style qui te fait cramponner.
Please step back, it′s my style you're crampin'
Tu es là depuis longtemps ? Oh non, je passe juste.
"You here for long?" "Oh no, I′m just passin′"
Tu veux boire ? Non, merci d'avoir demandé.
"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don′t act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Je ne suis pas ton pote, pas ta ho-
I am not your homie, not your ho-
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Tu ne me connais pas, putain ouais
You don′t know me, fuck yeah
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Je ne suis pas ton pote, pas ta ho-
I am not your homie, not your ho-
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don′t act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Tu ne me connais pas, putain ouais
You don't know me, fuck yeah
Je veux dire, nous pourrions créer des formes ensemble
I mean, we could throw shapes together
Mais ça ne veut pas dire que tu es dans mon cercle, ouais
But it doesn't mean you′re in my circle, yeah
Je traverse la vie et je me sens sur la bonne voie
Cruise through life and I′m feelin' on track
Si tu ne peux pas suivre, alors tu ferais mieux de reculer, euh
If you can′t keep up, then you better fall back, uh
Parce que l'argent a meilleure allure quand je le vois empilé
'Cause money look better when I see it all stacked up
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Voyez-vous, je ne peux pas avoir trop de bonnes choses, hmm
See, I can′t get too much of a good thing, hmm
C'est pourquoi je suis habillé avec les plus belles choses, whoa
S'why me a dressed up in the finest things, whoa
S'il te plaît, tais-toi, ne dis rien, hmm
Please hold your tongue, don′t say a damn thing, hmm
Regardez l'appareil photo de votre iPhone clignoter
See your iPhone camera flashin'
S'il te plaît, recule, c'est mon style qui te fait cramponner.
Please step back, it's my style you′re crampin′
Tu es là depuis longtemps ? Oh non, je passe juste.
"You here for long?" "Oh no, I'm just passin′"
Tu veux boire ? Non, merci d'avoir demandé.
"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin'"
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don′t act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Je ne suis pas ton pote, pas ta ho-
I am not your homie, not your ho-
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Tu ne me connais pas, putain ouais
You don′t know me, fuck yeah
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Je ne suis pas ton pote, pas ta ho-
I am not your homie, not your ho-
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Tu ne me connais pas, putain ouais
You don′t know me, fuck yeah
Viens par ici, mais sache quand même
Come ′round here, just know though
Tu n'obtiendras pas ce que tu veux, ce que tu veux, ce que tu veux, ce que tu veux
Won't get what you want, what you want, what you want, want
Je te dis ce que tu ne sais pas
Tell you what you don′t know
J'obtiens ce que je veux, ce que je veux, ce que je veux, ce que je veux
I get what I want, what I want, what I want, want
Regardez l'appareil photo de votre iPhone clignoter
See your iPhone camera flashin'
S'il te plaît, recule, c'est mon style qui te fait cramponner.
Please step back, it′s my style you're crampin′
Tu es là depuis longtemps ? Oh non, je passe juste.
"You here for long?" "Oh no, I'm just passin'"
Tu veux boire ? Non, merci d'avoir demandé.
"Do you wanna drink?" "Nah, thanks for askin′"
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don′t act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Je ne suis pas ton pote, pas ta ho-
I am not your homie, not your ho-
Ooh, na-na, ouais
Ooh, na-na, yeah
Ne fais pas comme si tu me connaissais, na-na, ouais
Don't act like you know me, like you know me, na-na, yeah
Tu ne me connais pas, putain ouais
You don′t know me, fuck yeah
Tu ne me connais pas, putain ouais
You don't know me, fuck yeah
