Translate to
Pensavo di aver visto il diavolo, stamattina
I thought I saw the devil this morning
Guardando nello specchio, goccia di rum sulla mia lingua
Looking in the mirror, drop of rum on my tongue
Con l'avvertimento di aiutarmi a vedermi più chiaramente
With the warning to help me see myself clearer
Non ho mai voluto provocare un incendio
I never meant to start a fire
Non ho mai voluto farti sanguinare
I never meant to make you bleed
Sarò un uomo migliore oggi
I′ll be a better man today
Sarò buono, sarò buono
I'll be good, I′ll be good
E amerò il mondo, come dovrei
And I'll love the world, like I should
Si, sarò buono, sarò buono
Yeah, I'll be good, I′ll be good
Per tutte le volte in cui non sono potuto esserlo.
For all of the times that I never could
Il mio passato ha un sapore amaro da anni a questa parte
My past has tasted bitter for years now
Quindi ho brandito il pugno di ferro
So I wield an iron fist
La grazia è solo una debolezza
Grace is just weakness
O così mi è stato detto.
Or so I′ve been told
Sono stato freddo, sono stato spietato
I've been cold, I′ve been merciless
Ma il sangue sulle mie mani mi spaventa a morte
But the blood on my hands scares me to death
Forse oggi mi sto svegliando
Maybe I'm waking up today
Sarò buono, sarò buono
I′ll be good, I'll be good
E amerò il mondo, come dovrei
And I′ll love the world, like I should (oh-oh-oh)
Sarò buono, sarò buono
I'll be good, I'll be good
Sarò buono, sarò buono
(I′ll be good, I′ll be good)
Per tutta la luce che ho spento
For all of the light that I shut out
Per tutte le cose innocenti di cui ho dubitato
For all of the innocent things that I doubt
Per tutti i lividi e le lacrime che ho causato
For all of the bruises I've caused in the tears
Per tutte le cose che ho fatto
For all of the things that I′ve done
Tutti questi anni no, sì
All these years, no, yeah
Per tutte le scintille che ho spento
For all the sparks that I stomped out
Per tutte le cose perfette di cui ho dubitato
For all of the perfect things that I doubt
Sarò buono, sarò buono
I'll be good, I′ll be good
E amerò il mondo, come dovrei
And I'll love the world, like I should
Si, sarò buono, sarò buono
Yeah, I′ll be good, I'll be good
Per tutte le volte in cui non ho mai potuto esserlo.
For all of the times I never could
oh, oh, oh
Oh, oh-oh
Oh, oh
Oh, oh
oh, oh, oh
Oh, oh-oh
Per tutte le volte in cui non ho mai potuto esserlo.
For all of the times I never could
Tutte le volte in cui
(All of the times)
Non ho potuto
(I never could)
