Translate to
Vamos descrever uma certa mulher
Let′s describe a certain female
Vamos descrever uma certa mulher
Let's describe a certain female
Vamos descrever uma certa mulher
Let′s describe a certain female
Fem-fem-fem-fem, fêmea (cadela)
Fem-fem-fem-fem, female (bitch)
Você sabe meu nome e a empresa que eu possuo (vadia)
You know my name and the company I own (bitch)
Você gosta do meu estilo e sente o cheiro da minha colônia (vadia)
You like my style and you smell my cologne (bitch)
Não tente agir como se meu histórico não fosse conhecido (vadia)
Don't try to act like my track record ain't known (bitch)
Você provavelmente tem alguns CDs em casa (vadia)
You probably gotta couple CDs in your home (bi-bitch)
Não me faça dizer isso duas vezes, você está agindo de forma tensa
Don′t make me say it twice, you acting all up tight
Tudo parece, parece, parece que você não é uma (vadia)
All sidity like, like, like you ain′t a (bitch)
Eu não sou jogador de beisebol, você não vai engravidar e ficar
I ain't no ball player, you ain′t gonna get pregnant and get
Bata com papel, você vai ser atingido e deslizado
Hit off with paper, you gonna get hit off and slid off
Antes que os vizinhos saiam para trabalhar
Before the neighbors take off to go to work
Então, tire sua camisa, não me bata com essa merda de igreja (vadia)
So just, take off your shirt, don't hit me with that church shit (bitch)
Eu tenho uma irmã que me ensinou a fazer as coisas que vocês, galinhas, fazem
I got a sister who schooled me to shit you chickens do
Enganando tolos, tenho uma equipe inteira de Robin Givens para quem eu chuto
Tricking fools, got a whole Robin Givens crew that I kick it to
Eles estão curtindo, caras, como vocês, galinhas, se movem, eu também estou ouvindo
They be hipping dudes, how you chickens move, I be listening too
(Vadia, vadia, vadia)
(Bitch, bitch, bitch)
Não me faça dizer isso três vezes, você está agindo de forma tensa
Don′t make me say it thrice, you acting all up tight
Tudo parece, como se você não fosse uma (vadia)
All sidity like, like you ain't a (bitch)
Você não é, você não é melhor porque você não é um rapper
You ain′t, you ain't no better 'cause you don′t be fucking rappers
Você só transa com atores, você continua sendo fodida ao contrário (vadia)
You only fuck with actors, you still getting fucked backwards (bitch)
A menos que você tenha fodido um cara por mérito próprio
Unless you fucked a dude on his own merit
E não a maneira como ele dribla ou joga a bola ou desenha letras
And not the way he dribbles or ball or draw lyrics
Você é uma (vadia, bi-bi-bi)
You′re a (bitch, bi-bi-bi)
Não, mãe, você é uma (vadia, bb)
No ma, you're a (bitch, b-b)
Isso é real (vadia-vadia)
That′s real (bi-bi-bitch)
(Bi-bi-bi-vadia), sim (bi-bi-bi)
(Bi-bi-bi-bitch), yeah (bi-bi-bi)
Vamos descrever uma certa mulher
Let's describe a certain female
Vamos descrever uma certa mulher
Let′s describe a certain female
Vamos descrever uma certa mulher
Let's describe a certain female
Diga Jay-Z, por que você tem que desrespeitar as mulheres, hein? (Vadia)
Say Jay-Z, why you gotta go and disrespect the women for, huh? (Bitch)
As irmãs recebem respeito, as cadelas recebem o que merecem
Sisters get respect, bitches get what they deserve
As irmãs trabalham duro, as cadelas dão cabo dos seus nervos
Sisters work hard, bitches work your nerves
As irmãs te seguram, as vadias te seguram
Sisters hold you down, bitches hold you up
As irmãs ajudam você a progredir, as vadias vão te atrasar
Sisters help you progress, bitches will slow you up
Irmãs preparam uma refeição e desempenham seu papel com as crianças
Sisters cook up a meal, play their role with the kids
Cadelas na rua com o nariz no seu negócio
Bitches in street with their nose in your biz
As irmãs falam a verdade, as cadelas falam mentiras
Sisters tell the truth, bitches tell lies
As irmãs dirigem carros, as cadelas querem andar
Sisters drive cars, bitches wanna ride
As irmãs desistem da bunda, as putas desistem da bunda
Sisters give-up the ass, bitches give-up the ass
As irmãs fazem devagar, as cadelas fazem rápido
Sisters do it slow, bitches do it fast
As irmãs fazem suas sujeiras fora de onde moram
Sisters do their dirt outside of where they live
As cadelas têm manos em seu berço
Bitches have niggas all up in your crib
As irmãs dizem rápido: "É melhor você checar seu mano"
Sisters tell you quick "You better check your homie"
As cadelas não dão a mínima, elas querem checar seu mano
Bitches don′t give a fuck, they wanna check for your homie
As irmãs amam Jay porque sabem como Hov é
Sisters love Jay 'cause they know how Hov' is
Eu amo minhas irmãs, eu não amo nenhuma vadia (vadia)
I love my sisters, I don′t love no bitch (bitch)
Bi-bi-bi-vadia, bi-bi-bi-vadia
Bi-bi-bi-bitch, bi-bi-bi-bitch
Bi-bi-bi-bi-bi, bi-bi-bi-bi-vadia
Bi-bi-bi-bi-bi, bi-bi-bi-bi-bitch
Cadela, cadela, bi-bi-bi-bi-cadela
Bitch, bitch, bi-bi-bi-bi-bitch
Bi-bi-bi-bi-bi, vadia
Bi-bi-bi-bi-bi, bitch