Translate to
Ahora que se ha disipado todo el humo
Now that all the smoke is gone (lighter)
Y finalmente se ha ganando la batalla
And the battle′s finally won (give me a lighter)
(…)
Victory's finally ours (lighters up, lighters up)
(…)
History so loved, so long, so long, so long
(…)
In search of victory, she keeps eluding me
(…)
If only we could be together momentarily
(…)
We could make love, and make history
(…)
Why won′t you visit me, until she visits me
(…)
I'll be stuck with her sister, her name is defeat
(…)
She gives me agony, so much agony
(…)
She brings me so much pain, so much misery
(…)
Like missing your last shot and falling to your knees
En búsqueda de la victoria, se queda saludándome
As the crowd screams, for the other team
Sí solo pudiéramos estar juntos momentáneamente
I've practiced so hard for this moment, victory don′t leave
Podemos hacer el Amor, y hacer historia
I know what this means, I′m stuck in this routine
¿Por qué no me visitas? Hasta ella me visita
Whole new different day, but the same old things
Estaré atascado con su hermana, su nombre es derrota
All I got is dreams, but nobody else could see
Ella me da agonía, mucha agonía
Nobody else believes, nobody else but me
Me trae mucho dolor, mucha miseria
Where are you victory? I need you desperately
Como extrañando tu último disparo y cayendo en tus ojos
Not just for the moment, to make history
Como el grito de la gente, para el otro grupo
Now that all the smoke is gone (lighter)
Me he preparado mucho para ese momento, victoria no te vayas
And the battle's finally won (lighters)
Sé qué quiere decir eso, estoy atrapado en esta rutina
Victory′s finally ours
Cada nuevo día, la misma vieja situación
History so loved, so long, so long, so long
Solo tengo sueños que nadie más puede ver
(…)
Que nadie más cree , nadie más pero yo sí
(…)
Dónde andas Victoria, te necesito desesperadamente
(…)
No solo para ese momento, sino para hacer historia
(…)
Ahora que se ha disipado todo el humo
So now I'm flirting with death
Y finalmente se ha ganando la batalla
Hustling like a G, while victory wasn′t watching
La victoria es finalmente nuestra
Took chances repeatedly
(…)
As a teenage boy, before acne
(…)
Before I got proactive, I couldn't face she
(…)
I just threw on my hoodie and headed to the streets
(…)
I swear I met success, we lived together shortly
(…)
A success is like lust, she′s good to the touch
(…)
She's good for the moment, but she's never enough
(…)
Everybody′s had her, she′s nothing like V
Así que ahora le coqueteo a la muerte
A success is all I got, unfortunately
(…)
But I'm burning down the block, hopin′ in and out of V's
(…)
But something tells me that there′s much more to see
(…)
Before I get killed, 'cause I can′t get robbed
(…)
So before me, success and death ménage
(…)
I gotta get lost, I gotta find V
(…)
We gotta be together to make history
(…)
Now that all the smoke is gone (lighters up)
(…)
And the battle's finally won (lighter up)
(…)
Victory's finally ours (lighters up)
(…)
History so loved, so long, so long, so long
(…)
Now victory is mine, she tastes so sweet
Arrojé sobre mi cuerpo y me dirigí a la calle
She′s my trophy wife, she′s coming with me
Juro que reuní sucesos que vivimos hace poco
We'll have a baby who stutters repeatedly
Ahora sucesos que fueron como lujurias , ella es buena para tocar
We′ll name him history, he'll repeat after me
Ella es bueno para el momento, pero nunca es suficiente
He′s my legacy, son of my hard work
(…)
Future of my past, he'll explain who I be
(…)
Rank me amongst the greats, either one, two or three
(…)
If I ain′t number one then I failed you victory
Todos la tenemos, no es nada parecido a victoria
Ain't in it for the fame, that dies within weeks
Solo tengo sucesos, desafortunadamente
Ain't in it for the money, can′t take it when you leave
Pero estoy quemando el bloc, esperando dentro y fuera a la victoria
I wanna be remembered long after you grieve
Pero algo me dice que hay mucho más que ver
Long after I′m gone, long after I breathe
Antes de que me maten, porque no puedo ser robado
I leave all I am, in the hands of history
Así que antes de mi, sucesos y muertes
That's my last will testimony
Debo perderme, debo encontrar la victoria
This is much more than a song, it′s a baby shower
Debemos estar juntos, para hacer historia
I've been waiting for this hour, history, you′re ours
Ahora que se ha disipado todo el humo
Now that all the smoke is gone
Y finalmente se ha ganando la batalla
And the battle's finally won
La victoria finalmente es nuestra
Victory′s finally ours
(…)
History so loved, so long, so long, so long
(…)
Now that all the smoke is gone
Ahora la victoria es mía, sabe muy dulce
And the battle's finally won
Es mi mujer trofeo, vienes conmigo
Victory's finally ours
Tendremos un bebé, que tartamudea repetidamente
History so loved, so long, so long, so long
Le llamaremos historia, él repetirá lo mismo después de mi
(…)
Él es mi legado, hijo de mi trabajo duro
(…)
El futuro de mi pasado, que explicará quién seré
(…)
Me meterá en el rankin de los grandes, ya sea uno dos o tres
(…)
Sí no soy el número uno, entonces te he fayado victoria
(…)
No estoy en eso por la fama que muere tras semanas
(…)
No estoy en eso por el dinero, puedo cojerlo cuando te vas
(…)
Mucho después de que me muera, mucho después de que respire
(…)
Dejo todo lo que soy, en manos de la historia
(…)
Este será mi último testimonio
(…)
Eso es mucho más que una canción, es un baby shower
(…)
He estado esperando esa hora, nuestra historia
(…)
(…)
(…)
Y se ha ganado finalmente la batalla
(…)
La victoria es finalmente nuestra
(…)
Y se ha ganado finalmente la batalla
(…)
La victoria es finalmente nuestra
(…)
