Translate to
Me dá essa batida, idiota, é um movimento de jack em tempo integral
Gimme that beat, fool, it′s a full-time jack move
Não se preocupe, 'Schino, eu devolvo em breve
Don't worry, ′Schino, I'll give it back soon
Apenas me divertindo um pouco
Just having a little fun
E aí, meu mano?
Wassup, my nigga?
Ah-ooh
Ah-ooh
S. Dot, a Coleção
S. Dot, the Collection
Álbum preto em breve
Black Album coming soon
Vou só desabafar um pouquinho
Just gon' vent a little bit
Divirta-se um pouco com isso
Have a little fun with it
Sim, sim
Yes, yes
Ninguém vai jogar no Hov, você não está no saneamento
Ain′t nobody dumpin′ on Hov, you ain't in sanitation
Ou sanatório, o que você é, louco? Jay-Z vai enterrá-los
Or sanitarium, what are you, crazy? Jay-Z′ll bury 'em
Vou tirar as drogas do clube, eles vão ter que carregá-las
I′ll get you drug out the club, they'll have to carry ′em
Vá em frente, caia fora, eu vou invadir, mano, corra
Go ahead, bug out, I'll Raid, nigga, scurry
Não se preocupe, eu não sou o Mike Jordan da gravação do microfone
Worry, I'm, not, the Mike Jordan of the mic recording
É Hovi, baby, você Kobe, talvez; Tracy McGrady
It′s Hovi, baby, you Kobe, maybe; Tracy McGrady
Na verdade, você é um Harold Miner
Matter-fact, you a Harold Miner
JR Rider, drogado com maconha
J.R. Rider, washed up on marijuana
Pior ainda, você é um Pervis Ellis
Even worse, you a Pervis Ellis
Você é um inútil, cara; você não é nenhum atleta, você é Shawn Bradley
You worthless, fella; you ain′t no athlete, you Shawn Bradley
Eu não estou falando com ninguém em particular
I ain't talkin′ to nobody in particular
Meu fluxo é apenas homicídio veicular quando estou levantando POEIRA!
My flow's just vehicular homicide when I′m kickin' up DUST!
Qualquer um no meu caminho é um acidente de carro esperando para acontecer
Anybody in my path is a car crash waiting to happen
Negão, O QUÊ!
Nigga, WHAT!
Coloquei meu pé na garganta no pulso desse jogo de rap
I got my foot on the throat on the pulse of this rap game
E eu não vou desistir, SIM!
And I ain′t letting up, YUP!
Quem é o mais legal? Vivo ou sem vida nesses microfones?
Who's the nicest? Life or lifeless on these mic devices
E eu não escrevo isso, eu apenas micrografo isso, eu quero que aconteça
And I don't write this, I just mic this, I will it to happen
One-take Hov, eu sou real nesse rap
One-take Hov, I′m real at this rapping
Meu novo nome é Just the Facts
My new name is Just the Facts
Enquanto o resto de vocês apenas ajusta os fatos
While the rest of y′all just adjust the facts
Coloque as palavras juntas, apenas para combinar
Put words together, just to match
Eu digo o que sinto, vocês se adaptam a isso
I say what I feel, y'all adjust to that
Eu faço o oposto de vocês, então eu apenas atraio
I do the opposite of y′all so I just attract
O público mais real geralmente é injustamente negro
The realer audience usually unjustly Black
Conheça meu fluxo e a merda que eles passam, apenas combine
Know my flow and the shit they go through just match
Como o som da minha voz e uma escolha, apenas acompanhe
Like the sound of my voice and a choice Just track
Eu apenas abordo o assunto, as críticas do público não são nada
I just tackle the subject, the flak from the public is nothing
Eu sei que os verdadeiros manos adoram isso
I know real niggas happen to love it
Se você não gosta, então olhe no espelho
If you don't like it, then look in the mirror
Provavelmente você não viveu isso, então não entendeu
Most likely you ain′t live it so you don't get it
Você não fez isso, então não consegue visualizar a imagem que estou pintando
You ain′t did it, so you can't vision, the picture I'm painting
Não é vívido, a língua que estou falando é tão estranha para você
Ain′t vivid, the language I′m spitting is so foreign to ya
Veja o que a fome fará com você
See what starving'll do to ya
Crescer duro em um pequeno apartamento vai acabar com você
Growin′ up hard in a little apartment'll do to ya
Hah, estou apenas falando com você
Hah, I′m just talkin' to ya
Estou apenas falando através de você
I′m just talkin' through ya
