Dadadidadadadei French translation

J.B.O.

Translate to

C'est une nouvelle crise économique.
Es ist mal wieder Wirtschaftskrise
Il y en a pour tous les goûts.
Für jeden was dabei
'Ne Happy Hippo Immobilier
′Ne Happy Hippo Real Estate
Dans un œuf sur sept
In jedem siebten Ei
Des milliards pour les managers
Milliarden für die Manager
Parce que cela sauvera l'économie
Weil das die Wirtschaft rett
Et Ackermann rayonne à la télévision
Und Ackermann strahlt im TV
Et des acclamations : La banque n'est pas morte !
Und jubelt "Bank's not dead"

Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai

Du pétrole se déverse à nouveau dans la mer.
Wieder fließt das Öl ins Meer
Dans le golfe du Mexique
Im Golf von Mexiko
Explosion de centrales nucléaires
Atomkraftwerke explodieren
Heureusement, seulement ailleurs.
Zum Glück nur anderswo
La politique n'est pas en cause.
Die Politik kann nichts dafür
Ils ne savaient rien.
Sie ham ja nichts gewusst
Ils ont toujours été opposés à l'énergie nucléaire.
Kernkraftgegner waren sie schon immer
Parce que c'est la période électorale.
Weil ja Wahlkampf ist

Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai

Des avions s'écrasent contre des gratte-ciel
Flugzeuge bohren sich in Wolkenkratzer
Enya chante Only Time
Enya singt "Only Time"
Le terrorisme n'est pas assez grave
Terrorismus ist nicht schlimm genug
Il faut le faire aussi.
Das muss dann auch noch sein
C'est l'opportunité
Das ist die Gelegenheit
Ça n'a jamais été aussi bon marché !
So günstig war′s noch nie
Bombardez rapidement l'Irak
Schnell Bomben auf Irak
Cela apportera assurément la démocratie.
Das gibt bestimmt Demokratie

Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai

Une blonde est bête comme ses pieds.
Ein Blondchen ist so dumm wie Brot
Et cela se voit à la télévision.
Und zeigt das im TV
Le public télévisuel apprécie cela et les rend populaires.
Das Glotzvolk mag das und macht sie
Cela fit d'elle une femme riche
Dadurch zur reichen Frau
Le chat devient le nouveau
Die Katze wird zur neuen
Truie conduite à travers le village
Durch das Dorf getriebenen Sau

Da da di da da da allez
Da da di da da da dai

Que le chancelier passe son temps libre
Dass der Bundeskanzler in der Freizeit
Les femmes portent des vêtements
Frauenkleider trägt
Ce n'est vraiment pas si mal.
Das ist wirklich nicht so schlimm
Cela pourrait paraître un peu étrange.
Das ist vielleicht ein bisschen schräg

L'évêque bat des enfants
Der Bischof prügelt Kinder
Et appréciez-le quand il frappe
Und genießt es, wenn er schlägt

Da da di da da da allez
Da da di da da da dai

Vous me demandez comment il faut gérer cela.
Du fragst mich, wie man denn umgehen soll
Avec toutes ces conneries
Mit diesem ganzen Mist

Tu ne m'as pas écouté ?
Hast du mir denn nicht zugehört?
Ma réponse est
Meine Antwort ist

Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai
Da da di da da da allez
Da da di da da da dai

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch