Translate to
années 80
80er Jahre
CIA et KGB
CIA und KGB
Guerre froide et pluies acides
Kalter Krieg und Saurer Regen
RDA et RFA
DDR und BRD
Octobre 89
Oktober ′89
Premier concert de JBO
Erstes J.B.O. Konzert
Moins de 14 jours plus tard
Keine 14 Tage später
Le mur sera déverrouillé
Wird die Mauer aufgesperrt
Nous sommes toujours en vie
Wir sind immer noch am Leben
Après tout ce temps
Nach der ganzen langen Zeit
Beaucoup se souviennent
Viele können sich erinnern
Parce que tu étais là
Weil Ihr dabei gewesen seid
Nous sommes toujours en vie
Wir sind immer noch am Leben
Même après 33 ans
Auch nach 33 Jahren
Ayez toujours le chariot
Haben den Karren immer wieder
Chassé de la terre
Aus dem Dreck gefahren
Les années 90
Die 90er Jahre
Guerre des Balkans et Guerre du Golfe 2
Balkankrieg und Golfkrieg 2
Le grunge menace le heavy metal
Grunge bedroht den Heavy Metal
Nous sommes là à Rock im Park
Bei Rock im Park sind wir dabei
Au tournant du millénaire
Zur Jahrtausendwende
Soudain, la moitié du groupe était partie
Die halbe Band war plötzlich weg
Mais avec deux nouveaux héros
Doch mit zwei neuen Helden
Le Nouveau Testament parfait
Das Neue Testament perfekt
Nous sommes toujours en vie
Wir sind immer noch am Leben
Je n'ai jamais fermé la boutique
Ham nie den Laden dicht gemacht
Et nous avons encore et encore
Und wir haben immer wieder
Le feu s'est rallumé
Das Feuer neu entfacht
Nous sommes toujours en vie
Wir sind immer noch am Leben
Même après 33 ans
Auch nach 33 Jahren
Ayez toujours le chariot
Haben den Karren immer wieder
Enfoncé dans la terre
In den Dreck gefahren
Dans la saleté et hors de la saleté à nouveau
In den Dreck und wieder aus dem Dreck
Et de retour dans la terre et à nouveau
Und wieder in den Dreck und wieder raus
Dans la saleté et hors de la saleté à nouveau
In den Dreck und wieder aus dem Dreck
Mais toujours sous les applaudissements
Aber immer mit Applaus
JBO existe depuis des décennies
Seit Jahrzehnten gibt's uns J.B.O
Avec des bouffons de la cour, des fées de la forêt, des smartphones et tout ça
Mit Hofnarren und Waldfeen und Smartphone und so
Avec des tanks dansants et dansant autour des toilettes
Mit tanzenden Panzern und Tanz um das Klo
Et il y a des séances d'autographes après chaque spectacle
Und Autogrammstunden gibt′s nach jeder Show
Et c'est seulement grâce à toi que nous sommes toujours là
Und nur Dank Euch sind wir immer noch hier
À tous nos fans : Nous vous aimons !
An all uns're Fans: Wir lieben Dir!
Nous sommes toujours en vie
Wir sind immer noch am Leben
Tout le monde n'aurait pas pensé ça
Nicht jeder hätte das gedacht
La poudre n'a pas encore brûlé
Das Pulver ist noch nicht verschossen
Ce n'est pas encore un changement dans l'arbre
Es ist noch lang nicht Schicht im Schacht
Nous sommes toujours en vie
Wir sind immer noch am Leben
Même après 33 ans
Auch nach 33 Jahren
Ayez toujours le chariot
Haben den Karren immer wieder
Chassé de la terre
Aus dem Dreck gefahren
Dans la saleté et hors de la saleté à nouveau
In den Dreck und wieder aus dem Dreck
Et de retour dans la terre et à nouveau
Und wieder in den Dreck und wieder raus
Dans la saleté et hors de la saleté à nouveau
In den Dreck und wieder aus dem Dreck
Mais toujours sous les applaudissements
Aber immer mit Applaus
Dans la saleté et hors de la saleté à nouveau
In den Dreck und wieder aus dem Dreck
Et de retour dans la terre et à nouveau
Und wieder in den Dreck und wieder raus
Dans la saleté et hors de la saleté à nouveau
In den Dreck und wieder aus dem Dreck
Mais toujours sous les applaudissements
Aber immer mit Applaus
