Translate to
Nous venons
Wir kommen
Nous venons
Wir kommen
Nous venons
Wir kommen
Ma mère m'a appris à être décent
Meine Mama hat mir anerzogen anständig zu sein
Je dois travailler demain, donc je devrais probablement rentrer chez moi maintenant
Morgen muss ich arbeiten, da sollt′ ich jetzt wohl heim
Le prêtre se plaint que les gens n'ont que le péché en tête
Der Pfarrer schimpft, die Menschen haben Sünde nur im Sinn
C'est pourquoi je sais que je ne suis pas seul
Drum weiß ich, dass ich nicht alleine bin
Nous allons tous en enfer, mais pas ce soir
Wir kommen alle in die Hölle, aber nicht heut' Nacht
Nous devrions tous être à la maison maintenant
Wir sollten alle längst zuhause sein
Mais ce soir ça passe
Doch heut′ Nacht wird durchgemacht
Nous allons tous en enfer, mais buvons
Wir kommen alle in die Hölle, aber trink ruhig aus
Le bus de fête aux lumières bleues nous ramènera à la maison
Der Partybus mit Blaulicht bringt uns schon nach haus'
Le bus de fête aux lumières bleues nous ramènera à la maison
Der Partybus mit Blaulicht bringt uns schon nach haus'
Nous venons
Wir kommen
Cette nuit est belle, l'ambiance est déchaînée et tu es invité
Diese Nacht ist schön, die Stimmung tobt und Ihr seid eingeladen
Nous célébrons de tout notre cœur, laissons le diable s'en occuper
Wir feiern uns die Seele raus, soll sie der Teufel haben
Et si nous sommes déjà damnés, qu'est-ce qui se passe, ça peut aller
Und wenn wir schon verdammt sind, was soll′s, das kann schon sein
Mais on ne rentre pas à la maison !
Doch wir geh′n verdammt nochmal nicht heim!
Nous allons tous en enfer, mais pas ce soir
Wir kommen alle in die Hölle, aber nicht heut' Nacht
Nous devrions tous être à la maison maintenant
Wir sollten alle längst zuhause sein
Mais ce soir ça passe
Doch heut′ Nacht wird durchgemacht
Nous allons tous en enfer, mais buvons
Wir kommen alle in die Hölle, aber trink ruhig aus
Le bus de fête aux lumières bleues nous ramènera à la maison
Der Partybus mit Blaulicht bringt uns schon nach haus'
Le bus de fête aux lumières bleues nous ramènera à la maison
Der Partybus mit Blaulicht bringt uns schon nach haus′
Nous venons
Wir kommen
Nous venons
Wir kommen
Nous allons tous en enfer
Wir kommen alle in die Hölle
Nous allons tous en enfer, mais pas ce soir
Wir kommen alle in die Hölle, aber nicht heut' Nacht
Nous devrions tous être à la maison maintenant
Wir sollten alle längst zuhause sein
Mais ce soir ça passe
Doch heut′ Nacht wird durchgemacht
Nous allons tous en enfer, mais pas maintenant
Wir kommen alle in die Hölle, aber noch nicht jetzt
Nous allons tous en enfer, mais pas ce soir
Wir kommen alle in die Hölle, aber nicht heut' Nacht
Nous devrions tous être à la maison maintenant
Wir sollten alle längst zuhause sein
Mais ce soir ça passe
Doch heut' Nacht wird durchgemacht
Nous allons tous en enfer, mais pas maintenant
Wir kommen alle in die Hölle, aber noch nicht jetzt
La loi nous apporte le bus de fête aux lumières bleues
Den Partybus mit Blaulicht bringt uns das Gesetz
La loi nous apporte le bus de fête aux lumières bleues
Den Partybus mit Blaulicht bringt uns das Gesetz
Nous venons
Wir kommen
Nous venons
Wir kommen
