Last Goodbye Italian translation

Jeff Buckley

Translate to

Questo è il nostro ultimo addio
This is our last goodbye
Odio sentire che l'amore tra di noi è morto
I hate to feel the love between us die
Ma è finita, ascolta solo questo e poi me ne vado
But it′s over, just hear this and then I'll go
Mi hai dato di più per cui vivere, più di quanto tu possa mai sapere
You gave me more to live for, more than you′ll ever know

Questo è il nostro ultimo abbraccio
Well, this is our last embrace
Dovrò sognare e immaginare sempre il tuo viso
Must I dream and always see your face?
Perché non possiamo abbatter questo muro
Why can't we overcome this wall?
Piccola, forse è soltanto perché non ti conoscevo per niente
Baby, maybe it's just because I didn′t know you at all

Baciami, per favore baciami
Kiss me, please kiss me
Baciami per desiderio, piccola, non per consolazione
Kiss me out of desire, baby, not consolation
Oh, sai che mi fa così arrabbiare perché lo so in tempo
Oh, you know it makes me so angry ′cause I know that in time
Ti farò solo piangere, questo è il nostro ultimo addio
I'll only make you cry, this is our last goodbye

Hai detto "no, questo non può accadere a me"
Did you say, "No, this can′t happen to me!"
Ti sei precipitato al telefono per chiamare
Did you rush to the phone to call?
C'era una voce scortese dentro la tua testa che ti diceva
Was there a voice unkind in the back of your mind saying
"Forse.. non lo conoscevi per niente"
"Maybe you didn't know at all"
Non lo conoscevi affatto, oh, non lo sapevi
You didn′t know him at all, oh, you didn't know
Ooh, non lo sapevi
Ooh, you didn′t know

Le campane fuori in cima alla campanile della chiesa
Well, the bells out in the church tower chime
Indizi che bruciano dentro il mio cuore
Burning clues into this heart of mine
Pensando così intensamente ai suoi occhi dolci
Thinking so hard on her soft eyes
E l'offerta di memoria indica che è finita
And the memory offer signs that it's over
È finita
It's over

Powered by musixmatch